TRANSLATION WORKSPACE

IGE IGE 2015 Marke eingetragen (aktive Marke)

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Schweizer Marke TRANSLATION WORKSPACE wurde als Wort-Bildmarke am 07.01.2015 beim Eidgenössischen Institut für Geistiges Eigentum angemeldet.
Sie wurde am 03.08.2015 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "Marke eingetragen (aktive Marke)".

Markendetails Letztes Update: 04. April 2018

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 50115/2015
Registernummer 676300
Anmeldedatum 07. Januar 2015
Veröffentlichungsdatum 03. August 2015
Eintragungsdatum 03. August 2015
Ablaufdatum 07. Januar 2025

Markeninhaber

1050 Winter Street 02451 Waltham, MA US

Markenvertreter

Bahnhofplatz 18 8401 Winterthur CH

Waren und Dienstleistungen

9 Herunterladbare Computersoftware für Dritte zur Ermöglichung und Koordinierung von zwischenmenschlicher Kommunikation und Zusammenarbeit, sowohl in Echtzeit als auch zeitversetzt, sowie zum Austausch von Informationen; Herunterladbare Computersoftware für Dritte zur Bereitstellung von Echtzeit- und zeitversetzter, Multimedia- und Mehrbenutzer-Kommunikation über Computernetze; wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; CDs, DVDs und andere digitale Aufzeichnungsträger; Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Hardware für die Datenverarbeitung, Computer; Computersoftware; Feuerlöschgeräte
35 Unternehmensdienstleistungen, nämlich Bereitstellung eines Online-Marktplatzes für Käufer und Verkäufer von mehrsprachigen Projekten und von Dienstleistungen, nämlich von Anfertigen von Übersetzungen, von Produktlokalisierung, von Dolmetschdiensten und von Transkription sowie von der Bereitstellung von Werkzeugen, Technologie und/oder Dienstleistungen auf dem Gebiet mehrsprachiger Dienstleistungen über ein weltweites Computernetz; Werbung für die Waren und Dienstleistungen Dritter über eine Website in einem weltweiten Computernetz; Bereitstellung von Informationen in Geschäftsangelegenheiten, nämlich Bereitstellung von Informationen im Bereich mehrsprachige fachliche Dienstleistungen über ein Online-Zweiwegesystem für Nutzer als Teil eines Online-Marktplatzes für Bewertungen und Dienstleistungen für Partner, mit denen sie über den Online-Marktplatz interagiert haben; Fakturierung; Bereitstellung von Rückmeldungen in Bezug auf Partner, mit denen sie über den Online-Marktplatz interagiert haben, über die Bewertung der Qualität der geleisteten Dienste; Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten
36 Zahlung von Rechnungen; Versicherungswesen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Immobilienwesen
38 Telekommunikationsdienste, nämlich Bereitstellung von Online-Chats, Online-Mailboxen und Online-Mitteilungstafeln zu Themen von allgemeinem Interesse im Bereich Fremdsprachenunternehmen und Erbringung fachlicher Dienstleistungen; Netzkonferenzdienstleistungen, bereitgestellt auf einer Website in einem weltweiten Computernetz, um es Käufern und Verkäufern fachlicher Dienstleistungen zu ermöglichen, bei mehrsprachigen Projekten von einem beliebigen Standort aus zu verhandeln und zusammenzuarbeiten; Telekommunikation
42 Computerdienstleistungen, nämlich Schutz von digitalen Inhalten; Hosting von Websites für Dritte; Bereitstellung der zeitweiligen Nutzung von nicht herunterladbarer Online-Software zur Bestimmung des Umfangs, der Terminierung, Verfolgung und Ausführung von fachlichen Dienstleistungsprojekten, zur Ausführung und Verwaltung der Übersetzung von Inhalten sowie zur Ermittlung, Heranziehung von, Verhandlung und Zusammenarbeit mit, zur Bewertung und Rückmeldung betreffend Anbietern von mehrsprachigen fachlichen Dienstleistungsprojekten; Angebot von Produktivitätswerkzeugen und -technologien, nämlich Dienstleistungen eines Anwendungsdiensteanbieters ("ASP"), welcher Anwendungen, Software, Websites und Datenbanken in den Bereichen persönliche Produktivität in Bezug auf den Zugriff auf, das Dolmetschen, Übersetzen, Lokalisieren oder Globalisieren von Inhalten, Code und Software bereitstellt, hostet, verwaltet, entwickelt und pflegt; Bereitstellung von nicht herunterladbarer Software über Telekommunikationsverbindungen (application service providing); wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
04. April 2018 2018040405 M80 Änderung Vertreter
04. April 2018 2018040410 M85 Änderung Vertreter
03. August 2015 2015080305 M00 Eintragung
03. August 2015 2015080305 M00 Eintragung

ID: 121204415623