nutri-pass L'essentiel de la nutrition

WIPO WIPO 2007

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke nutri-pass L'essentiel de la nutrition wurde als Bildmarke am 11.10.2007 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Horizontal langgestreckte ornamentale Flächen #Kreise #Farben #Horizontal gestreckte Flächen #26.01.01 #Vier Farben

Markendetails Letztes Update: 20. März 2018

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 942302
Registernummer 073495201
Länder Benelux Polen Portugal
Basismarke FR Nr. 07 3 495 201, 21. September 2007
Anmeldedatum 11. Oktober 2007
Ablaufdatum 11. Oktober 2027

Markeninhaber

24 rue Auguste-Chabrières
F-75015 PARIS
FR

Markenvertreter

36 avenue Hoche F-75008 PARIS FR

Waren und Dienstleistungen

05 Produits pharmaceutiques et vétérinaires, produits hygiéniques pour la médecine et l'hygiène intime; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements (autres que les instruments); matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants à usage médical ou hygiénique (autres que les savons); produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
16 Produits de l'imprimerie, revues, catalogues, brochures, journaux, imprimés, magazines, prospectus publicitaires, argus, affiches, affichettes.
29 Viande, poisson, volaille et gibier ; extraits de viande, fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes, oeufs, lait et produits laitiers, huiles et graisses comestibles.
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde, vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
31 Produits agricoles, horticoles, forestiers (ni préparés, ni transformés); graines (semences), animaux vivants, fruits et légumes frais; plantes et fleurs naturelles, aliments pour les animaux, malt.
32 Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons non alcooliques et préparations pour faire des boissons (à l'exception de celles à base de café, de thé ou de cacao, et des boissons lactées); boissons de fruits et jus de fruits; sirops.
35 Publicité, diffusion d'annonces publicitaires, location d'espaces publicitaires, régies publicitaires, parrainage publicitaire, distribution de prospectus, d'échantillons, d'imprimés, publicité radiophonique, télévisée; relations publiques; organisation d'expositions et d'événements à buts commerciaux et de publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; conseils, informations et renseignements d'affaires; services rendus dans le cadre du commerce de détail des produits énumérés ci-dessus.
38 Télécommunications; communications radiophoniques, télévisées, par terminaux d'ordinateurs; messagerie électronique, télématique; agences de presse et d'information; émissions radiophoniques, télévisées; diffusion de programmes radiophoniques, télévisés.
41 Formation; éducation; édition de livres, de revues, de journaux, de magazines; organisation de concours et d'événements en matière d'éducation ou de divertissement; organisation et conduite de colloques, conférences, congrès, manifestations, événements, expositions à buts culturels et/ou éducatifs; divertissements radiophoniques, télévisés.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
11. Oktober 2017 2017/41 Gaz Verlängerung
21. Februar 2011 2011/16 Gaz RO RAW: Rule 18ter(4) protected goods and services
23. Juli 2010 2010/34 Gaz CH RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
02. Juni 2010 2010/26 Gaz HU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
05. Mai 2010 2010/24 Gaz CZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
20. April 2010 2010/21 Gaz DE RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
08. April 2010 2010/20 Gaz SI RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
06. Januar 2010 2010/3 Gaz HR Ablehnung
05. Oktober 2009 2009/42 Gaz BX RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
31. August 2009 2009/39 Gaz SK Entscheidung zu Widerspruch
28. Mai 2009 2009/24 Gaz BG Entscheidung zu Widerspruch
20. April 2009 2009/18 Gaz RO RAW: Final Reversing Refusal
05. Januar 2009 2009/4 Gaz ES RAW: Final Reversing Refusal
27. Oktober 2008 2008/46 Gaz HR Ablehnung
23. Oktober 2008 2008/46 Gaz SK Ablehnung
18. September 2008 2008/40 Gaz BG Ablehnung
18. September 2008 2008/40 Gaz HU Ablehnung
09. September 2008 2008/39 Gaz CZ Ablehnung
04. Juli 2008 2008/28 Gaz CH Ablehnung
20. Juni 2008 2008/27 Gaz ES Ablehnung
20. Juni 2008 2008/27 Gaz RO Ablehnung
13. Mai 2008 2008/20 Gaz DE Ablehnung
27. März 2008 2008/15 Gaz SI Ablehnung
29. Februar 2008 2008/11 Gaz BX Ablehnung
11. Oktober 2007 2007/46 Gaz FR Eintragung
Teilweise Löschung

ID: 14942302