WIPO WIPO 2004

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 25.11.2004 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Inschriften in kyrillischen Schriftzeichen (russisch, bulgarisch usw.) #28.05.00

Markendetails Letztes Update: 23. Februar 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 851113
Registernummer 272342
Länder Georgien Turkmenistan Usbekistan Armenien Aserbaidschan Weißrussland Kirgisistan Kasachstan Moldawien Tadschikistan Ukraine
Basismarke RU Nr. 272342, 22. Juli 2004
Anmeldedatum 25. November 2004
Ablaufdatum 25. November 2024

Markeninhaber

d. 108, Dmitrovskoe shosse
127591 Moscow
RU

Markenvertreter

PepsiCo Russia, Legal Department Business Center "Alcon", RU

Waren und Dienstleistungen

05 Dietetic substances adapted for medical use; medicinal mud; additives to fodder for medical purposes; mineral food-supplements; nutritional additives for medical purposes; lactose; adhesive plasters; court plasters; sticking plasters; lacteal flour (for babies); dietetic beverages adapted for medical purposes; albuminous foodstuffs for medical purposes; food for babies, dietetic foods adapted for medical purposes; animal washes
29 Albumen for food; bouillon; jellies for food; fruit jellies; edible fats; charcuterie; sausages; meat, tinned; vegetables, tinned; fish, tinned; fruits, tinned; buttercream; margarine; marmalade; coconut oil; colza oil for food; corn oil; edible oils, maize oil; olive oil for food; palm kernel oil for food; palm oil for food; rape oil for food; sesame oil; sunflower oil for food; butter; milk; fruit pulp; meat; vegetables, dried; vegetables, cooked; nuts, prepared; pectin for food; jams; milk products; whey; yoghurt, foods prepared from fish; salted fish; protein for human consumption; cranberry sauce (compote); apple puree; vegetable salads; fruit salads; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; soups; cheese; rennet; crystallized fruits; frosted fruits; frozen fruits; fruit, preserved; fruit, stewed; potato flakes; fruit peel; potato chips, fruit chips; eggs
30 Aromatic preparations for food; natural sweeteners; thickening agents for cooking foodstuffs; pastries; farinaceous food pastes; macaroni; pasta; pasty; frozen yoghurt (confectionery ices); cocoa; cocoa products; gruel, with a milk base, for food; sweetmeats (candy); coffee; crackers; corn (roasted); farinaceous foods; candy for food; fruit jellies (confectionery); custard; ice cream; muesli; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions, not medicinal; fondants (confectionery); popcorn; powders for ice cream; flour-milling products; starch products for food; puddings; chewing gum, not for medical purposes; confectionery; sugar confectionery; tarts; halvah; chips (cereal products); corn flakes; oat flakes; tea; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs (except etheric essences and essential oils)
32 Aperitifs, non-alcoholic; aerated water; lithia water; mineral water (beverages); soda water; waters (beverages); cocktails, non-alcoholic; lemonades; non-alcoholic beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit nectars (non-alcoholic); orgeat; beer; powders for effervescing beverages; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice (beverage); cider (non-alcoholic); vegetable juices (beverages); fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
25. November 2014 2015/2 Gaz Verlängerung
20. Januar 2014 2014/7 Gaz FI RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
30. März 2009 2009/17 Gaz PL RAW: Final Reversing Refusal
11. Juni 2008 2008/27 Gaz TR RAW: Protection Granted
12. Dezember 2007 2007/51 Gaz PL Ablehnung
19. September 2007 2007/40 Gaz NO RAW: Protection Granted
29. Juni 2007 2007/29 Gaz FI Ablehnung
12. Juni 2007 2007/25 Gaz IE RAW: Protection Granted
06. Juni 2007 2007/25 Gaz GB RAW: Protection Granted
09. Oktober 2006 2006/47 Gaz RU Korrektur
25. Juli 2006 2006/33 Gaz GE RAW: Protection Granted
22. Juni 2006 2006/30 Gaz AM RAW: Protection Granted
25. November 2004 2005/25 Gaz RU Eintragung
Teilweise Löschung

ID: 14851113