VIDAS

WIPO WIPO 2023

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke VIDAS wurde als Wortmarke am 09.03.2023 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 25. Juli 2023

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1726260
Registernummer 018202164
Länder Vereinte Arabische Emirate Armenien Australien Aserbaidschan Brasilien Ägypten Indien oa Russland Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke EU Nr. 018202164, 11. Juni 2020
Anmeldedatum 09. März 2023
Ablaufdatum 09. März 2033

Markeninhaber

ul. Georgi Raychev №21A, vh.A, et.3, ap. 14
1700 Sofia
BG
ul. Georgi Raychev №21A, vh.A, et.3, ap. 14
1700 Sofia
BG

Markenvertreter

Trapezitsa Street 6, fl. 1, office 4 BG

Waren und Dienstleistungen

30 Coffee; tea; cocoa; artificial coffee; rice; pasta; tapioca; sago; flour; bread; vol-au-vents; sweetmeats [candy]; chocolate; ice cream; sherbets [ices]; sugar, honey, treacle; condiments; sauces; spice rubs; natural sweeteners; gluten prepared as foodstuff; aniseed; coffee extracts; coffee-based beverages; iced coffee; chicory [coffee substitute]; tea-based beverages; iced tea; tea-based beverages with fruit flavoring; cocoa-based beverages; cocoa beverages with milk; chocolate candies; chocolate-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-coated nuts; cereal preparations; semolina; confectionery; marzipan; nougat; fondants [confectionery]; halvah; chewing gum; nut flours; dough; almond paste; pasta shells; pastries; biscuits; cakes; waffles; caramels [candy]; crackers; croissants; custard; petits fours [cakes]; high-protein cereal bars; cake frosting [icing]; frozen yoghurt [confectionery ices]; crème brûlée; crème caramel; cereal-based snack food; breadcrumbs; croûtons; rusks; muesli; corn flakes; cereal bars; macaroni; noodles; spaghetti; rice-based prepared meals; pizzas; sandwiches; noodle-based prepared meals; sushi; sauces [condiments]; soya sauce; ketchup [sauce]; dressings for salad, preserved [seasonings]; seasonings; capers; seaweed [condiment]; mayonnaise; mustard; infusions, not medicinal; marinades; pesto [sauce]; propolis; royal jelly
32 Beer; soft drinks; mineral and aerated waters; fruit drinks; fruit squashes; aperitifs, non-alcoholic; flavoured mineral water; flavoured carbonated beverages; non-alcoholic punch; non-alcoholic grape juice beverages; non-alcoholic vegetable juice drinks; cocktails, non-alcoholic; non-alcoholic malt drinks; non-alcoholic honey-based beverages; non-alcoholic beverages flavoured with coffee; non-alcoholic soda beverages flavoured with tea; fruit-based soft drinks flavored with tea; fruit flavored soft drinks; vitamin fortified non-alcoholic beverages; non-alcoholic beverages containing vegetable juices; non-alcoholic beverages containing fruit juices; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; bitter lemon; waters [beverages]; nutritionally fortified water; aerated water; carbonated mineral water; vitamin enriched sparkling water [beverages]; carbonated non-alcoholic drinks; vegetable smoothies; distilled drinking water; tomato juice [beverage]; energy drinks; energy drinks containing caffeine; vegetable drinks; vegetable juices [beverages]; spring water; isotonic beverages; concentrates for making fruit drinks; lemonades; lemon squash; lithia water; malt syrup for beverages; mineral water [beverages]; apple juice beverages; rice-based beverages, other than milk substitutes; soya-based beverages, other than milk substitutes; coconut-based beverages; fruit-based beverages; aloe vera drinks, non-alcoholic; pineapple juice beverages; grape juice beverages; smoothies; green vegetable juice beverages; guarana drinks; cola drinks; fruit-flavoured beverages; beverages consisting of a blend of fruit and vegetable juices; non-carbonated soft drinks; low-calorie soft drinks; mineral enriched water [beverages]; lime juice cordial; flavoured waters; orgeat; non-alcoholic sparkling fruit juice drinks; non-alcoholic fruit cocktails; fruit nectars, non-alcoholic; orange juice drinks; orange barley water; powders for effervescing beverages; non-alcoholic preparations for making beverages; cider, non-alcoholic; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; dry ginger ale; syrups for lemonade; syrups for beverages; syrups for making soft drinks; mixed fruit juice; soda water; grape juice; guava juice; watermelon juice; sports drinks; protein-enriched sports beverages; iced fruit beverages; whey beverages; pastilles for effervescing beverages; table waters; sherbets [beverages]
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
21. Juli 2023 2023/30 Gaz RU Ablehnung
24. Juni 2023 2023/26 Gaz AU Ablehnung
09. März 2023 2023/15 Gaz EM Eintragung

ID: 141726260