ET EUROTEX

WIPO WIPO 2021

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke ET EUROTEX wurde als Bildmarke am 23.09.2021 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Dreiecke, Linien, die einen Winkel bilden #Linien, Bänder #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Linien oder Bänder, die einen Winkel bilden #Horizontale Linien oder Bänder #Serie von Briefen, die verschiedene Formen des Schreibens darstellen #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Überschneidende Buchstaben #Monogramme, die aus verschlungenen, überlappenden oder anderweitig kombinierten Buchstaben bestehen #Zwei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 17. April 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1659009
Registernummer 0162216N
Länder Europäische Gemeinschaft Großbritannien Norwegen Schweiz
Basismarke BG Nr. 0162216N, 16. September 2021
Anmeldedatum 23. September 2021
Ablaufdatum 23. September 2031

Markeninhaber

66 Georgi S. Rakovski Blvd
Dimitrovgrad
BG

Markenvertreter

Asen Peykov Str. No.6 1113 Sofia BG

Waren und Dienstleistungen

25 Outerclothing; linen clothing; woolen clothing; chaps (clothing); children's wear; loungewear; bodies [clothing]; woven clothing; leather dresses; maternity clothing; children's wear; baby clothes; tennis wear; outerclothing for men; pockets for clothing; waterproof outerclothing; roll necks [clothing]; clothing of imitations of leather; leisurewear; long sleeved vests; outerclothing for boys; children's outerclothing; babies' outerclothing; party hats [clothing]; turtlenecks; gussets [parts of clothing]; mock turtlenecks; one-piece clothing for infants and toddlers; fleece tops; fabric belts [clothing]; shoes; training shoes; dress shoes; leather shoes; beach shoes; children's footwear; dress shirts; shirts; casual shirts; tennis shirts; knit shirts; suits; suits; bathing suits; wind suits; dry suits; evening suits; men's suits; leisure suits; women's suits; underpants; dress pants; trousers shorts; culotte skirts; ski trousers; trousers of leather; casual trousers; stretch pants; camouflage pants; sports pants; denim jeans; clothing; children's wear; infant wear; nightwear; beach clothes; clothing for skiing; clothing for gymnastics; work clothes; gloves [clothing]; formalwear; sportswear; boys' clothing; formal evening wear; folk costumes; womens' outerclothing; womens' outerclothing; children's wear; foulards [clothing articles]; ladies' clothing; evening wear; aprons [clothing]; menswear; tennis dresses; bottoms [clothing]; swim wear for children; swim wear for gentlemen and ladies; parts of clothing, footwear and headgear (term considered too vague by the International Bureau - Rule 13 (2) (b) of the Regulations); headgear
35 Wholesale services in relation to footwear; wholesale services in relation to umbrellas; wholesale services in relation to fabrics; wholesale services in relation to bags; wholesale services in relation to clothing; business management of wholesale outlets; wholesale services in relation to sewing articles; wholesale services in relation to headgear; retail services in relation to clothing; retail services in relation to bags; online retail store services relating to clothing; retail services in relation to headgear; presentation of financial products on communication media, for retail purposes; business management of wholesale and retail outlets; advertising services relating to clothing; retail services in relation to clothing accessories; online retail services relating to clothing; retail of third-party pre-paid cards for the purchase of clothing; cost price analysis regarding waste disposal, removal, handling and recycling; retail and wholesale of second-hand clothes; online retail services in relation to second-hand clothing; commercial information and advice for consumers in the choice of products and services
39 Storage of clothing; arranging the collection of goods; collection, transport and delivery of goods; collection of recyclable goods [transport]; pick-up and delivery of textile goods; clothing storage; rental of recycling containers; packaging of materials for recycling
40 Clothing alteration; recycling of clothing; monogramming of clothes; needlework and dressmaking; pre-shrinking of clothing; providing information relating to dressmaking; applying finishes to textiles; permanent-press treatment of fabrics; surfacing of textiles; applying finishes to textiles; applying finishes to textiles; waterproofing [for textile or furs]; textile, leather and fur treatment; mothproofing of clothing; chemical treatment of textile; textile mothproofing; textile treatment in the nature of waterproofing; applying finishes to clothing; brushing of textiles; pre-shrinking of items of clothing; shrinking of items of clothing; shrinking of clothing; clothing (hot-pressing of -) [forming of clothing]; permanent press treatment of items of clothing; treatment and processing of clothing for recycling purposes; recycling of clothing to obtain materials for making synthetic fibers; custom tailoring; photographic etching of articles of clothing; custom imprinting of clothing with decorative designs; processing of materials for recycling; recycling of waste; recycling services
42 Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis, industrial research and industrial design services; quality control and authentication services; design and development of computer hardware and software; clothing design services; textile testing; material testing; quality control; design and development of machines, apparatus and technical systems used for textile recycling; research related to textile recycling; providing online software for retrieval, monitoring, tracking and registration of recyclable materials during sorting, treatment and processing; development of machining techniques; engineering services; technological consultancy
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
12. April 2023 2023/15 Gaz NO Ablehnung
15. März 2023 2023/11 Gaz CH Ablehnung
12. Oktober 2022 2022/41 Gaz GB Ablehnung
28. September 2022 2022/39 Gaz EM Ablehnung
23. September 2021 2022/16 Gaz BG Eintragung

ID: 141659009