Schloss Frankenberg

WIPO WIPO 2021

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Schloss Frankenberg wurde als Wortmarke am 04.05.2021 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 11. Mai 2022

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1622283
Registernummer 009618216
Länder China
Basismarke EU Nr. 009618216, 30. Juni 2011
Anmeldedatum 04. Mai 2021
Ablaufdatum 04. Mai 2031

Markeninhaber

Hanfelder Straße. 75-79
82319 Starnberg
DE

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; blood sausage; bouillon, preparation for making bouillon, bouillon concentrates; spreads containing fat, gherkins; fillets of fish; fish preserves; meat, preserved meat, preparations for making bouillon, broth concentrates, meat extracts, meat jellies, tinned meat, salted meat products; poultry (not live); crayfish (not live); crustaceans (not live), salmon (not live); liver pâté; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; cooked, candied, preserved and frozen fruit and fruit steeped in alcohol; fruit chips; fruit peels; fruit pulp; fruit salads; nuts (processed); olives; preserved mushrooms; raisins; vegetable fats for cooking; jellies, fruit jellies; jellies for food; jams, compotes; marmalade; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; edible oils
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, biscuits; sweets; bread; rolls; sandwiches; dried cereals; fondants (confectionery); fruit jellies (confectionery); pastries; oat flakes; dried cereals; preparations made from cereals; caramels (candy); cookies; cakes, gingerbread; almond confectionery; marzipan; cornflakes, popcorn, muesli, gingerbread, petits fours (pastries); savoury pies; meat pies; pasta; tarts; waffles; edible ices; ice cream; honey, treacle; flavourings for beverages; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); relish (seasonings), tomato sauces, spice sauces; spices; spice mixes; cloves (spice); ice; sushi; infusions, not medicinal; tea; meat tenderisers for household purposes; preserved garden herbs
31 Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; trees (plants), trunks of trees; berries (fruits), natural flowers, flower bulbs, fresh beans; distillery waste for animal consumption; christmas trees; flowers, dried, for decoration; hazelnuts; unseasoned timber; undressed timber; raw cork; wreaths of natural flowers; garden herbs, fresh; live animals; fish spawn; live fishing bait; live crayfish; crustaceans; fresh fruits and vegetables; endive salads; peas (fresh); fresh chestnuts; cucumbers; potatoes; lettuce; squashes; leeks; marrons; nuts; olives; mushrooms, fresh; fresh grapes, fruit residue (marc and draff); fresh truffles; juniper berries; fresh onions; seeds, natural plants and flowers; plants, including seedlings; vine plants; rose bushes; residue in a still after distillation; christmas trees; bulbs; animal forage and foodstuffs; malt
32 Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; table water; fruit drinks and fruit juices; fruit nectars; fruit juice concentrates; apple juice; sweetened apple juice; orange juice; grape juice beverages; non-alcoholic aperitifs; non-alcoholic cocktails; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit drinks; non-alcoholic fruit nectars; fruit juices; vegetable juices; lemonades; syrups for lemonade; mineral water; preparations for making aerated water; must; tomato juice (beverage), grape must; soda water, sherbets (beverages); syrups and other preparations for making beverages; non-alcoholic cocktail mixes; essences for making beverages; must
33 Alcoholic beverages (except beers), in particular wine and sparkling wine; wines with registered and controlled designations of origin; beverages containing wine; alcoholic fruit drinks; fruit brandies; perry; kirsch; spirits; cocktails; digestives (spirits); aperitifs; rum; liqueurs; alcoholic essences, alcoholic extracts and alcoholic fruit drinks; aperitifs; cider; arrack; brandy; distilled beverages; mead (hydromel); bitters; mead; brandy; sparkling wine; piquette; digestive alcohols and digestive liqueurs; gin; whisky; vodka; liqueurs
39 Transport; packaging and storage of goods; arranging travel tours; booking and organising travel and excursions; travel tour guide services; travel information; travel guide services; travel reservation services; vehicle-rental services; transport by vehicle; arrangement of travel by coach
43 Providing of food and drink and temporary accommodation; preparation of food and drink; banqueting services; bar, café, cafeteria and restaurant services; hotels and wine bars; outside catering; cocktail lounges; public-house services; hotel-reservation services; rental of meeting rooms; rental and arranging of holiday accommodation; tourist homes; holiday apartments and hotel rooms; holiday camp services; restaurant information services; providing exhibition facilities; providing campsite facilities; boarding houses; services for providing food and drink, in particular providing food and drink in cafés, cafeterias, restaurants, fast-food restaurants, self-service restaurants, snack bars and at public festivals; outside catering; rental of chairs, tables, table linen, glasses, meeting rooms, tents
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
09. Mai 2022 2022/19 Gaz CN Ablehnung
04. Mai 2021 2021/41 Gaz EM Eintragung

ID: 141622283