MEAT COLLECTION LA ABADÍA DE ALDEAVIEJA

WIPO WIPO 2021

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke MEAT COLLECTION LA ABADÍA DE ALDEAVIEJA wurde als Bildmarke am 06.03.2021 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 07. März 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1619000A
Länder China
Anmeldedatum 06. März 2021
Ablaufdatum 06. März 2031

Markeninhaber

CARRETERA DEL ALBUJÓN, KM. 3
E-30594 POZO-ESTRECHO, CARTAGENA (MURCIA)
ES

Markenvertreter

C/ Obispo Frutos, 1 B - 2º A E-30003 MURCIA ES

Waren und Dienstleistungen

29 Ham; hams; prosciutto (ham); ham hock; pork shoulder; pork shoulders; sausages; sausage meat; pork loin; sliced pork loin; head of pork loin; chorizo; sliced chorizo, salami; sausages; raw sausages; sliced salami; black pudding [blood sausage]; white pudding; blood sausages [charcuterie products]; dried meat; dried meat; marinated beef [jerky]; dried meats [salted meats]; meat; processed meat products; meat; game meat; meat extracts; eggs; edible oils and fats; smoked meat; canned cooked meat; frozen meat; meat cotton (rousong); meat-based snacks; bulgogi [Korean beef dish]; meat broth; spicy beef broth [yukgaejang]; rabbits [meat]; rabbit meat; fresh rabbit meat; processed rabbit meat; canned rabbit meat; prepared rabbit meat; roast rabbit meat; rabbits, not live; cooked rabbits; frozen rabbits; rabbit meat extracts; prepared meals containing rabbit meat [primarily consisting of rabbit meat]; prepared meals consisting wholly or mainly of rabbit meat; canned rabbit meat; pies containing rabbit meat; poultry [meat]; poultry meat; cooked poultry; poultry, not live; deep-frozen poultry; prepared meals made from poultry [primarily consisting of poultry]; prepared meals consisting wholly of poultry; canned poultry; hens, not live; pigs, not live; pork; pork in cans; processed lamb meat; lamb products; turkey; sausage meat; veal; grilled veal; milk-fed veal; beef stock; beefburgers; beef luncheon; cooked dish consisting primarily of stir-fried beef and fermented soy sauce [sogalbi]; beef soup; corned beef; prepared beef; beef tallow [for food]; dried clamshell meat; dried sea snail meat; dried penstock meat; dried meat, not live; preserved meat; sliced meat; canned cooked meat; canned meat; fresh meat; fresh poultry meat; fried meat; meat jelly; meat jellies; meat boiled down in soy sauce [tsukudani meat]; lyophilized meat; prepared meat; cooked meats; cured meats; game meats; packaged meats; game; game (meat); chili con carne; chicken; grilled chicken (yakitori); roast chicken; cooked chicken; dried chicken; fried chicken; teriyaki chicken; deep-frozen chicken; chicken slices; chicken bouillon; chicken salad; chicken breast fillets; chicken mousse; chicken nuggets; cooked dish consisting primarily of stir-fried chicken and fermented hot pepper paste [dak-galbi]; cooked dish consisting primarily of chicken and ginseng [samgyetang]; prepared dishes containing chicken [primarily]; black bone chicken, not live; frozen meals consisting primarily of meat; frozen meals consisting primarily of poultry; pre-packaged dinners consisting primarily of game meat; prepared meals mainly consisting of game; prepared meals mainly consisting of meat substitutes; prepared meals containing meat [primarily consisting of meat]; poultry salads; meat stews [food]; flavored extracts of roast beef; poultry extracts; meat fillets; galbi [grilled meat dish]; beef fat; haggis [Scottish meat dish]; meat burgers; turkey burger patties; turkey, not live; turkey products; meat-based mousse; meat pastes; meat pastes for spreading; meat pie and potato purée; mince [minced meat]; dish of preserved meat with chopped and lightly fried vegetables; cooked dishes made with meat; cooked meat dishes; cooked meat dishes; prepared meat dishes; precooked dishes consisting entirely or substantially of meat; prepared dishes consisting primarily of meat; prepared meals consisting wholly or substantially of game; frozen meat products; meat products in the form of hamburgers; quenelles [meat]; beef ragu; meat stuffing for empanadas; soups and broths; meat substitutes; poultry substitutes; meat gravy; prepared meals consisting primarily of rice and also including meat; flaky pies filled with meat; chicken pieces for use as sandwich filling; meat balls; chicken meatballs; tripe-based meatballs [food]; gourmet products; pâtés; vegetable terrines; liver pâté; goose liver pâté; crab roe pâté; preserved sausages; canned meat; canned pork; pork loin; lard for food; canned pork with beans; pork cutlets; pork rinds; puffed pork rind; pickled pigs' hoof; pork sausages; pork tripe; tofu; frozen snacks mainly consisting of chicken; croquettes; chicken croquettes; corn dogs; smoked sausages; smoked bacon; cows, not live; flakes of dried fish meat [kezuri-bushi]
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
27. Februar 2023 2023/10 Gaz CN RAW: Refusal Transfer of Ownership
07. Februar 2022 2022/6 Gaz CN Ablehnung

ID: 999914161900065