BASSO

WIPO WIPO 2021

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke BASSO wurde als Wortmarke am 11.05.2021 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 14. Juli 2023

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1609511
Länder Australien Europäische Gemeinschaft Großbritannien Indonesien Kambodscha Südkorea Singapur Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Schweiz China Serbien Russland Vietnam
Basismarke IT Nr. 302021000027068, 16. Februar 2021
Anmeldedatum 11. Mai 2021
Ablaufdatum 11. Mai 2031

Markeninhaber

Via Volpato, 24
I-36061 BASSANO DEL GRAPPA (VICENZA)
IT

Markenvertreter

Via Meravigli, 16 I-20123 Milano IT

Waren und Dienstleistungen

12 Electric bicycles, parts and accessories thereof included in this class; bicycles, parts and accessories thereof included in this class; racing bicycles; assisted pedal bicycles; road racing bicycles; mountain bicycles; touring bicycles; bicycles for gravelly terrain and for dirt roads; triathlon bicycles; motorized bicycles; bicycles for children; folding bicycles; sports bicycles; tandem bicycles; push scooters [vehicles]; non-motorized push scooters [vehicles]; tricycles, parts and accessories thereof included in this class; cycles, parts and accessories thereof included in this class; spare parts for bicycles included in this class; motorbikes, parts and accessories thereof included in this class; motorcycles, parts and accessories thereof included in this class; mopeds; automobiles; cars; racing cars; sports cars; self-balancing electric unicycles; spare parts and accessories, included in this class, for automobiles, racing cars, sports cars, vehicles, land vehicles; electric vehicles; bicycle tyres; inner tubes for bicycle tires; tubular tires for bicycles; bells for bicycles; forks for bicycles; bicycle chains; chain guards for bicycles; bicycle wheels; rims for wheels of bicycles; spokes for bicycle wheels; hubs for bicycle wheels; brakes for bicycles; disc brakes for bicycles; handle bars for bicycles; handlebar stems [bicycle parts]; handlebar grips for bicycles; pumps for bicycles; bicycle saddles; bicycle seat posts; bicycle frames; steel bicycle frames; disc brake pads for bicycles; bicycle pedals; bicycle mudguards; direction indicators for bicycles; stands for bicycles; dress guards for bicycles; baskets adapted for bicycles; anti-theft devices for bicycles; bicycle cranks; front derailleurs for bicycles; rear derailleurs for bicycles; bicycle sprockets; belt pulleys for bicycles; gears for bicycles; bicycle headsets [bicycle parts]; chain guides for bicycles; bicycle pegs; suspension systems for bicycles; fitted covers for bicycles; children's seats for bicycles; saddlebags adapted for bicycles; luggage carriers for bicycles; panniers adapted for bicycles; trailers for transporting bicycles; water bottle holders for bicycles; motors, electric, for land vehicles; prams; pushchairs; parachutes; two-wheeled trolleys; ski lifts; trailers [vehicles]; air bags for vehicles; anti-theft devices for vehicles; kick sledges; vehicle covers [fitted]; small wagons for transporting children; motorcycle sidecars; engines for land vehicles; gear boxes for land vehicles; rims for vehicle wheels; vehicle covers [shaped]; covers for vehicle steering wheels; upholstery for vehicles; ski carriers for cars; saddle covers for bicycles or motorcycles; tubeless tires for bicycles; structural parts for bicycles; bicycle motors; suspension shock absorbers for vehicles; casings for pneumatic tyres; grip tapes for bicycle handlebars; vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water
25 Cyclists' clothing; bib tights; bib shorts; vests; singlets; cyclists' bodysuits; suits for cyclists; cyclists' uniforms; tee-shirts; waterproof tee-shirts; cyclists' tee-shirts; cyclists' vests; cyclists' fleece vests; polo shirts; jerseys [clothing]; sports jerseys; cyclists' jerseys; sweatshirts; cyclists' sweatshirts; shirts; tank tops; cyclists' tank tops; track suits; trousers; sweat pants; jeans; shorts; waterproof shorts; cyclists' trousers; cyclists' shorts; leggings [leg warmers]; leggings [trousers]; jackets [clothing]; cyclists' jackets; padded jackets [clothing]; waterproof jackets; raincoats [clothing]; wind-resistant jackets; capes; knee warmers [clothing]; arm warmers [clothing]; body warmers; bath robes; clothing for children; babies' clothing; babies' overalls; bibs, not of paper; romper suits for children; romper suits for babies; layettes [clothing]; cyclists' tights; socks; stockings; cyclists' socks; underwear; undershirts; cyclists' undershirts; undershirts for children; baselayer tops for cyclists; gloves [clothing]; cycling gloves; muffs [clothing]; gaiters; neckties; scarves; foulards [clothing]; headbands [clothing]; wristbands [clothing]; belts [clothing]; braces for clothing [suspenders]; ear warmers [clothing]; helmet liners [headwear]; hats; caps [headwear]; cycling caps; berets; hoods [clothing]; visors [headwear]; visor caps; bandanas [neckerchiefs]; balaclavas; masks for protection against the cold; shoes; sports shoes; footwear for sports; cycling shoes; gymnastic shoes; leisure footwear; boots; half-boots; slippers; sandals; soles for footwear; footwear uppers; fittings of metal for footwear; inner soles; tips for footwear; heelpieces for footwear; heels; non-slipping devices for footwear; welts for footwear; shoe straps; shoe inserts for non-orthopaedic purposes; toe caps [parts of footwear]; tongues or pullstraps for shoes and boots; overshoes; galoshes; clothing, footwear, headwear
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
18. Januar 2023 2023/4 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
17. Januar 2023 2023/5 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
09. Januar 2023 2023/2 Gaz KH Ablehnung
19. Oktober 2022 2022/42 Gaz ID Ablehnung
18. August 2022 2022/33 Gaz VN Ablehnung
25. Juli 2022 2022/30 Gaz CH Ablehnung
20. Juli 2022 2022/29 Gaz KR Ablehnung
08. Juni 2022 2022/31 Gaz AU RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
09. Mai 2022 2022/19 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
28. März 2022 2022/13 Gaz RS Ablehnung
25. Februar 2022 2022/8 Gaz GB Ablehnung
12. Februar 2022 2022/7 Gaz US Ablehnung
19. Januar 2022 2022/3 Gaz EM Ablehnung
15. November 2021 2021/46 Gaz RU Ablehnung
26. Oktober 2021 2021/45 Gaz CN Ablehnung
21. Oktober 2021 2021/43 Gaz SG Ablehnung
08. September 2021 2021/37 Gaz AU Ablehnung
11. Mai 2021 2021/32 Gaz IT Eintragung

ID: 141609511