24h LE MANS

WIPO WIPO 2020

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke 24h LE MANS wurde als Bildmarke am 22.12.2020 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Zahlen, die eine besondere Form der Schrift darstellen

Markendetails Letztes Update: 05. Dezember 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1593020
Registernummer 018261225
Länder Japan
Basismarke EU Nr. 018261225, 07. November 2020
Anmeldedatum 22. Dezember 2020
Ablaufdatum 22. Dezember 2030

Markeninhaber

Circuit des 24 Heures - 19 X
F-72040 LE MANS
FR

Markenvertreter

18 avenue de l'Opéra F-75001 Paris FR

Waren und Dienstleistungen

29 Hamburger, meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk, cheese, butter, yogurt and other dairy products; oils and fats for food; offal; chicken wings; fish-based foods; snacks made from nuts; chilled foods consisting primarily of fish; prepared almonds; processed apricots; dried pineapples; anchovy; chitterlings; frozen appetizers consisting primarily of chicken; frozen appetizers consisting primarily of seafood; andouillettes; preserved artichokes; processed artichokes; processed asparagus; processed avocados; buttermilk; preserved berries; food bars made mainly from fruits, nuts, soy, walnuts and seeds; cheese sticks; fish sticks; potato fritters; chicken fritters; peanuts; bouillons [soup]; cassoulet; caviar; chips; charcuterie; preserved mushrooms; sauerkraut; chorizo; consommés; crab; gherkins; corned beef; cream [dairy product]; dates; snails; falafels; beans; french fries; foie gras; liver; processed fruits, mushrooms, vegetables, nuts and legumes; gelatin; jellies; beans; guacamole; ham; bacon; spiny lobsters; margarine; mascarpone; marmalades; fish mousse; processed onions; preserved olives; spread based on fish, seafood and shellfish; sausage skins and their imitations; soups and broths, meat extracts; fruit pulps; quenelles; salads; sausages; sausages; tofu; tripe; preserved beans
30 Chocolate, cakes, coffee, candy, marshmallow, coffee sandwich, tea, cocoa and coffee substitutes; rice, pasta and noodles; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals; bread, pastry and confectionery products; chocolate; ice cream, sherbets and other edible ices; sugar, honey, golden syrup; yeast, baking powder; salt, seasonings, spices, preserved herbs; vinegar, sauces and other condiments; ice for refreshment; pickles; garlic powder; foods based on oats, cocoa, cereals, pasta or rice; prepared savory foods based on potato flour; foods produced from baked grains; prepared foods in the form of sauces; sugar-based foods for dessert preparation; laundry starch; aniseed; aromatic preparations for food; food flavorings; rusks; biscuits and cookies; cocoa-based beverages, coffee-based beverages, chocolate-based beverages, tea-based beverages; buns; pretzels; brownies; burritos; fruit cakes; cinnamon; caramels; cappuccino; cannelloni; capers; filled coffee capsules; chai [tea]; breadcrumbs; chicory [coffee substitute]; cloves [spice]; confectionery; condiments; corn flakes; fruit coulis; couscous; crackers; pancakes; croissants; cupcakes; croutons; tea pods; filled coffee pods; empanadas; spices; enchiladas [rolled, filled tortillas covered in sauce]; vegetable thickeners; fajitas; tea extracts; coffee extracts; spice extracts; custards [baked desserts]; tea leaves; fondants [confectionery]; fructose; fudge [confectionery]; cakes; waffles; frosting [icing]; wheat germ; wafers; royal jelly; ice, ice creams, frozen yogurts and sherbets; ice cubes; gnocchi; chewing gum; vanilla pods; breadsticks; hot dogs; marshmallows; tomato ketchup; mayonnaise; molasses for food; muesli; nachos; mousses [confectionery]; mustard; nougat; pastilles [confectionery]; panettone; Pastila [confectionery]; pesto; petits fours (biscuits); pizzas; polenta; porridge; pralines; puddings; quesadillas; quiches; ravioli; sandwiches; sauce [for food]; flavored syrup; sherbets [ices]; sushi; tabbouleh; tapioca; toasts; tiramisu; truffles [confectionery]; tortillas; vermicelli; Viennese pastries; wrap [sandwich]; muffins; sugar-coated beans (confectionery)
31 Unprocessed and non-transformed agricultural, aquacultural, horticultural and forestry products; unprocessed and raw grains and seeds; fresh fruits and vegetables, fresh aromatic herbs; natural plants and flowers; bulbs, seedlings and seeds; live animals; food products and beverages for animals; malt; algae for human or animal consumption; wheat; grains [cereals]; fresh garden herbs; corn; fresh walnuts; barley [unprocessed]; plants; rye; peppers; oats; wheat; fresh beans
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
13. Oktober 2022 2022/42 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
10. März 2022 2022/10 Gaz JP Ablehnung
22. Dezember 2020 2021/19 Gaz EM Eintragung

ID: 141593020