TLScontact

WIPO WIPO 2020

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke TLScontact wurde als Bildmarke am 24.03.2020 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Briefe in schweren Buchstaben #Zwei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 05. April 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1564313
Registernummer 1407875
Länder Botswana Kanada Großbritannien Georgien Ghana Indonesien Indien Madagaskar oa Philippinen Ruanda Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Usbekistan Albanien Armenien Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Weißrussland Schweiz Kasachstan Montenegro Namibia Serbien Russland Sierra Leone Vietnam
Basismarke BX Nr. 1407875, 17. März 2020
Anmeldedatum 24. März 2020
Ablaufdatum 24. März 2030

Markeninhaber

21-25 rue Balzac
F-75008 PARIS
FR

Markenvertreter

60 rue Pierre Charron F-75008 PARIS FR

Waren und Dienstleistungen

09 Apparatus and instruments for conducting, distributing, transforming, accumulating, adjusting or controlling electric current, software, computer peripherals; biometric identification systems; printers for use with computers; modems, monitors (hardware); electronic agendas; integrated circuits; scientific apparatus (other than for medical purposes); nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signaling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; audiovisual and magnetic recording media; media for the transmission, reproduction and duplication of sound and/or images; recorded or blank data media; pre-recorded or blank video disks and video cassettes; pre-recorded or blank laser disks and laser cassettes; magnetic tape recorders; magnetic tape cassettes and recording discs; acoustic and audiovisual recordings; compact disks; videodisks; optical disks; CD-ROMs; DVD-roms; electronic cards; integrated circuit cards [smart cards]; encrypted magnetic cards; software for electronic games specifically designed for display on a television and/or a computer screen; magnetic encoders; electronic pens; computer programs; interactive televisual and/or audiovisual programs; downloadable databases, especially voice, data, text and sound databases and image banks; software for managing databases and particularly voice databases; audio and text data bank management software; image bank management software; software for electronic and automatic games specifically designed for display on a television and/or a computer screen; printed circuits; connectors for linking terminals or microcomputers to public and private networks; data communications software; diskettes; downloadable electronic publications; television apparatus; telephone apparatus; video telephones; cassette and compact disk players; optical readers; applications for portable telephones, computers and tablets; computer programs and software in the field of tourism; software applications for portable telephones, computers and tablets in the field of issuing visas and official documents; computer programs and software in the field of delivery of visas and official documents
35 Advertising, distribution of advertising materials (leaflets, prospectuses and samples); rental of advertising material; updating of advertising material; commercial and industrial company operational assistance; commercial information agencies; dissemination of advertisements; distribution of advertisements by mail; business consultancy, information or inquiries; targeting studies and consultancy in geo-marketing (marketing); administrative processing of address files (restructuring, deduplication, enrichment, geocoding); compilation and systemization of information into computer databases, telemarketing services; business advice in connection with the negotiation and conclusion of commercial transactions on behalf of third parties; office functions; document reproduction; advice and organization in business affairs for diplomatic missions, embassies, consulates, air companies, associations, travel agencies, shops and commercial agencies; administrative services for the provision of duplicate birth and marriage certificates; administrative support related to the transmission and delivery of official documents, visas, passports and renewals of passports and visas, as well as advice relating thereto; administrative procedures for obtaining documents falling within the sovereign right of states or state institutions (such as visas, passports); administrative formalities with embassies to obtain documents, especially visas; administrative services for obtaining visas, travel documents and administrative authorizations in the field of business; provision of information and advice in the field of administrative procedures relating to obtaining visas, travel documents and administration authorizations; conducting of administrative procedures with regards to competent authorities and consulates for the delivery of official documents; consulting, information or business inquiries in the field of tourism; retail sale services for computer software and computer programs; administrative and secretarial services through call centers; assistance with customer satisfaction analysis for industrial and commercial enterprises; business consultancy services and studies related to customer satisfaction analysis; organizing trade fairs for commercial purposes and administrative services related to obtaining entry tickets for these trade fairs; photocopying services; publication of advertising catalogs
38 Telecommunications, communications by computer terminals; communications via any kind of remote computing means; communications by fiber-optic networks; transmission and distribution of multimedia programs,; electronic messaging services; services for the transmission of information by radio, telephone, telegraphy and telematics and teleinformatics, as well as by interactive videography, and in particular on terminals, computer peripherals or electronic and/or digital equipment, especially videophones, video telephones and videoconferencing equipment; sending and transmitting dispatches and messages; telex services; transmission of telegrams; information transmission services using a teletypewriter; transmission of information via computer communication networks; information transmission services via all means of communication and telecommunication designed for public information; computer communication services for the retrieval of information from databases; communication services via computer networks; transmission of information in the audiovisual, video and multimedia fields; transmission of information contained in data banks; computer-aided transmission of images and messages; distribution of audiovisual and multimedia programs for interactive or other use; electronic communication services in the audiovisual, video and multimedia field; transmission of information via the Internet; transmission of information provided in the context of exclusive offers for clients benefiting from a program of specific services; telecommunication services for downloading digital data; provision of access to databases; sending notifications by SMS; providing access to application services and telecommunications networks for downloading computer applications, downloading applications for portable telephones and tablets, as well as for downloading software; telecommunication services for geopositioning; telecommunications services enabling the download of software and computer applications in the field of issuing visas and official documents; telecommunication for the downloading of computer software and applications in the field of the promotion of tourism
42 Computer programming, in particular in connection with procedures for delivering official documents; professional consultancy (unrelated to business operations), namely professional consultancy on computers; expertise in the field of computing, technical consulting and advice in the field of computing; computer breakdown research and diagnostic services; computing information; development (design) and updating of computer programs and software; hosting of web sites, in particular in connection with procedures for delivering official documents; rental of computers for technical research; design, development and maintenance of computer software and applications; computer and software design and development services in connection with procedures for the issue of official documents; computer programming in connection with the promotion of tourism; hosting of web sites in connection with the promotion of tourism; programming of software for electronic dictionaries and databases for language translation; providing temporary use of on-line non-downloadable software for language translation
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. September 2022 2022/36 Gaz IN Ablehnung
20. Juli 2022 2022/29 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
19. Juli 2022 2022/30 Gaz UZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
04. Juli 2022 2022/27 Gaz Korrektur
01. April 2022 2022/14 Gaz CA Ablehnung
11. März 2022 2022/12 Gaz AM RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
18. Januar 2022 2022/3 Gaz UZ Ablehnung
13. Januar 2022 2022/3 Gaz GE Ablehnung
08. Dezember 2021 2021/50 Gaz KZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
06. Dezember 2021 2021/50 Gaz VN Ablehnung
03. Dezember 2021 2021/50 Gaz AM Ablehnung
29. November 2021 2021/48 Gaz Korrektur
23. November 2021 2021/47 Gaz ME Ablehnung
26. Oktober 2021 2021/43 Gaz CH Ablehnung
22. Oktober 2021 2021/43 Gaz OA Ablehnung
18. Oktober 2021 2021/42 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
08. Oktober 2021 2021/41 Gaz BW Ablehnung
13. September 2021 2021/37 Gaz ID Ablehnung
18. August 2021 2021/33 Gaz MG Ablehnung
26. Juli 2021 2021/32 Gaz KZ Ablehnung
06. Juli 2021 2021/27 Gaz BY Ablehnung
23. Juni 2021 2021/25 Gaz GB Ablehnung
30. Mai 2021 2021/25 Gaz PH RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
24. Mai 2021 2021/21 Gaz RS Ablehnung
15. März 2021 2021/11 Gaz RU Ablehnung
30. Januar 2021 2021/6 Gaz PH Ablehnung
11. Januar 2021 2021/3 Gaz TR Ablehnung
23. Dezember 2020 2020/52 Gaz US Ablehnung
24. März 2020 2020/48 Gaz BX Eintragung

ID: 141564313