BEAR BIKE

WIPO WIPO 2020

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke BEAR BIKE wurde als Bildmarke am 18.08.2020 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Vierfüßler (Serie I) #Körperteile, Skelette, Schädel von Vierbeinern oder von Quadrumana #Landfahrzeuge #Quadrilateralen #Buchstaben oder Ziffern, die geometrische Figuren bilden, Schrift- oder typografische Gegenstände in perspektivischer Darstellung #Bären, Koalas, Wombats #Pfoten, Füße, Pfotenabdrücke, Fußabdrücke #Fahrräder, Motorräder, Motorroller, Dreiräder, einrädrige Fahrräder #Rhomben oder Quadrate, die an einer ihrer Ecken stehen

Markendetails Letztes Update: 25. Juli 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1561510
Registernummer 600084
Länder Dänemark Indien Südkorea Singapur Turkmenistan Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Usbekistan Armenien Aserbaidschan Benelux Weißrussland China Tschechische Republik Deutschland Spanien Frankreich Italien Kirgisistan Nordkorea Kasachstan Moldawien Tadschikistan Ukraine
Basismarke RU Nr. 600084, 23. Dezember 2016
Anmeldedatum 18. August 2020
Ablaufdatum 18. August 2030

Markeninhaber

str. Sibirskaya, h. 28a,
of. 4, selo Froly, Perm region
RU

Markenvertreter

P.O. Box 28 117447 Moscow RU

Waren und Dienstleistungen

12 Baskets adapted for bicycles; tricycles; bicycle wheels; dress guards for bicycles; bicycle and motorcycles saddles; pumps for bicycle tires; spoke clips for wheels; bicycle kickstands; bicycle motors; bicycle handlebars; direction indicators for bicycles; saddle covers for bicycles; saddle covers for motorcycles; panniers adapted for two-wheeled vehicles; bicycle bells; bicycle chains; inner tubes for bicycle tires; bicycle pedals; spokes for bicycle wheels; bicycles; bicycle frames; bicycle brakes; bicycle tires; bicycle mudguards
25 Boot uppers; studs for football boots; hats; knitted caps; footwear uppers; togas; gloves [clothing]; shirt fronts; lace boots; gymnastic shoes; sports jerseys; bathing trunks; petticoats; fur stoles; belts [clothing]; sock suspenders; heelpieces for stockings; bibs, not of paper; sweat-absorbent stockings; vests; teddies [underclothing]; underpants; stuff jackets [clothing]; money belts [clothing]; wimples; bath sandals; cap peaks; albs; stockings; koma-geta [low wooden clogs]; pocket squares; leather shoes; esparto shoes or sandals; boots for sports; bathing suits; short-sleeve shirts; leggings [trousers]; long-sleeved pullovers; fleece pullovers; collars [clothing]; socks; skorts; detachable collars; sandals; ascots; liveries; trouser straps; sweat-absorbent underwear; sun visors [headwear]; bandanas [neckerchiefs]; shawls; headbands [clothing]; tee-shirts; neckties; camisoles; hand warmers [fingerless gloves]; uniforms; breeches for wear; boots; skirts; shirts; saris; scarfs; ponchos; gaiters; coats; braces for clothing [suspenders]; clothing; tights; bath slippers; soles for footwear; waterproof clothing; hoods [clothing]; dress shields; pajamas; footwear; corsets [underclothing]; football boots; lingerie; overalls; ski boots; welts for footwear; berets; pockets for clothing; dresses; sports singlets; hosiery; ski gloves; parkas; overcoats; boas [necklets]; boxer shorts; headwear; inner soles; knitwear [clothing]; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; trousers; suits; sports shoes; wet suits for water-skiing; clothing of imitations of leather; ear muffs [clothing]; ready-made clothing; clothing for gymnastics; slippers; jumpsuits [clothing]; shoes; shirt yokes; masquerade costumes; motorists' clothing; jerseys [clothing]; muffs [clothing]; bath robes; beach clothes; outerclothing; sweaters; girdles; paper hats [clothing]; tips for footwear; gabardines [clothing]; fishing vests; jackets [clothing]; cyclists' clothing; cuffs; non-slipping devices for footwear; bathing caps; neck gaiters
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
05. Mai 2022 2022/18 Gaz TM Ablehnung
21. April 2022 2023/30 Gaz JP RAW: Second Part Fee Not Paid
21. April 2022 2022/16 Gaz JP Ablehnung
01. April 2022 2022/14 Gaz KR Ablehnung
22. März 2022 2022/13 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
19. Januar 2022 2022/3 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
28. Dezember 2021 2022/1 Gaz TJ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
07. Dezember 2021 2021/50 Gaz KZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
26. November 2021 2021/48 Gaz AM Ablehnung
29. Oktober 2021 2021/44 Gaz IT Ablehnung
28. Oktober 2021 2021/44 Gaz KR Ablehnung
05. Oktober 2021 2021/40 Gaz MD Ablehnung
17. September 2021 2021/39 Gaz TJ Ablehnung
18. August 2021 2021/33 Gaz UA Ablehnung
30. Juli 2021 2021/31 Gaz KG Ablehnung
02. Juli 2021 2021/28 Gaz KZ Ablehnung
17. Juni 2021 2021/25 Gaz BY Ablehnung
10. Mai 2021 2021/19 Gaz IN Ablehnung
28. April 2021 2021/18 Gaz CZ Ablehnung
29. März 2021 2021/13 Gaz DK Ablehnung
23. März 2021 2021/12 Gaz FR Ablehnung
22. März 2021 2021/12 Gaz ES Ablehnung
22. März 2021 2021/12 Gaz DE Ablehnung
18. März 2021 2021/12 Gaz CN Ablehnung
08. Februar 2021 2021/6 Gaz BX Ablehnung
02. Februar 2021 2021/6 Gaz SG Ablehnung
06. Januar 2021 2021/1 Gaz US Ablehnung
18. August 2020 2020/46 Gaz RU Eintragung

ID: 141561510