La BELLE Sophia de la Rose

WIPO WIPO 2020

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke La BELLE Sophia de la Rose wurde als Wortmarke am 26.05.2020 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 20. Januar 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1546758
Registernummer UK00003453666
Länder Australien Europäische Gemeinschaft
Basismarke GB Nr. UK00003453666, 20. März 2020
Anmeldedatum 26. Mai 2020
Ablaufdatum 26. Mai 2030

Markeninhaber

Bremhill Court
Bremhill SN11 9LA
GB

Markenvertreter

Crush Wines Ltd, Bremhill Court GB

Waren und Dienstleistungen

33 Alcoholic beverages containing fruit; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages (except beer); alcoholic beverages except beers; alcoholic beverages (except beers); alcoholic beverages [except beers]; alcoholic beverages of fruit; alcoholic carbonated beverages, except beer; alcoholic fruit beverages; alcoholic fruit cocktail drinks; alcoholic fruit extracts; alcoholic preparations for making beverages; alcoholic punches; alcoholic wines; alcopops; amontillado; anise [liqueur]; anisette; anisette [liqueur]; aperitif wines; aperitifs; aperitifs with a distilled alcoholic liquor base; aquavit; arak; arak [arrack]; arrack; arrack [arak]; baijiu [chinese distilled alcoholic beverage]; beverages (alcoholic -), except beer; beverages containing wine [spritzers]; beverages (distilled -); bitters; black raspberry wine (bokbunjaju); blackberry wine; blackcurrant liqueur; blended whisky; bourbon whiskey; brandy; cachaca; calvados; canadian whisky; cherry brandy; chinese brewed liquor (laojiou); chinese mixed liquor (wujiapie-jiou); chinese spirit of sorghum (gaolian-jiou); chinese white liquor (baiganr); chinese white liquor [baiganr]; cider; ciders; cocktails; coffee-based liqueurs; cooking brandy; cooking wine; cordials [alcoholic beverages]; cream liqueurs; curacao; dessert wines; digesters [liqueurs and spirits]; distilled beverages; distilled rice spirits [awamori]; distilled spirits; distilled spirits of rice (awamori); dry cider; extracts of spiritous liquors; fermented spirit; flavored tonic liquors; fortified wines; fruit (alcoholic beverages containing -); fruit extracts, alcoholic; fruit wine; gaolian-jiou [sorghum-based chinese spirits]; gin; ginseng liquor; grain-based distilled alcoholic beverages; grape wine; grappa; herb liqueurs; hulless barley liquor; hydromel [mead]; japanese liquor containing herb extracts; japanese liquor containing mamushi-snake extracts; japanese liquor flavored with japanese plum extracts; japanese liquor flavored with pine needle extracts; japanese regenerated liquors (naoshi); japanese sweet grape wine containing extracts of ginseng and cinchona bark; japanese sweet rice-based mixed liquor (shiro-zake); japanese sweet rice-based mixed liquor [shiro-zake]; japanese white liquor (shochu); japanese white liquor [shochu]; kirsch; korean distilled spirits (soju); korean traditional rice wine (makgeoli); liqueurs; liqueurs containing cream; liquor-based aperitifs; low alcoholic drinks; low-alcoholic wine; malt whisky; mead [hydromel]; mulled wine; mulled wines; natural sparkling wines; naturally sparkling wines; nira [sugarcane-based alcoholic beverage]; peppermint liqueurs; perry; piquette; potable spirits; pre-mixed alcoholic beverages; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; preparations for making alcoholic beverages; prepared alcoholic cocktails; prepared wine cocktails; red ginseng liquor; red wine; red wines; rice alcohol; rose wines; rum; rum [alcoholic beverage]; rum infused with vitamins; rum punch; rum-based beverages; sake; sake substitutes; sangria; schnapps; scotch whisky; scotch whisky based liqueurs; sherry; shochu (spirits); sorghum-based chinese spirits; sparkling fruit wine; sparkling grape wine; sparkling red wines; sparkling white wines; sparkling wine; sparkling wines; spirits; spirits and liquors; spirits [beverages]; still wine; strawberry wine; sugar cane juice rum; sugarcane-based alcoholic beverages; sweet wine; sweet wines; table wines; tonic liquor containing mamushi-snake extracts (mamushi-zake); tonic liquor flavored with japanese plum extracts (umeshu); tonic liquor flavored with pine needle extracts (matsuba-zake); vermouth; vodka; whiskey; whiskey [whisky]; whisky; white wine; white wines; wine; wine coolers [drinks]; wine punch; wine-based aperitifs; wine-based drinks; wines; wines of protected appellation of origin; wines of protected geographical indication; yellow rice wine; absinthe; acanthopanax wine (ogapiju); aguardiente [sugarcane spirits]; akvavit; alcohol (rice -); alcoholic aperitif bitters; alcoholic aperitifs; alcoholic beverages containing fruit; alcoholic beverages, except beer; alcoholic beverages (except beer); alcoholic beverages except beers; alcoholic beverages (except beers); alcoholic beverages [except beers]; alcoholic beverages of fruit; alcoholic bitters; alcoholic carbonated beverages, except beer; alcoholic cocktail mixes; alcoholic cocktails; alcoholic cocktails containing milk; alcoholic cocktails in the form of chilled gelatins; alcoholic coffee-based beverage; alcoholic cordials; alcoholic egg nog; alcoholic energy drinks; alcoholic essences; alcoholic extracts; alcoholic fruit beverages; alcoholic fruit cocktail drinks; alcoholic fruit extracts; alcoholic preparations for making beverages; alcoholic punches; alcoholic tea-based beverage; alcoholic wines; alcopops; amontillado; anise [liqueur]; anisette; anisette [liqueur]; aperitif wines; aperitifs; aperitifs with a distilled alcoholic liquor base; aquavit; arak; arak [arrack]; arrack; arrack [arak]; baijiu [chinese distilled alcoholic beverage]; beverages (alcoholic -), except beer; beverages containing wine [spritzers]; beverages (distilled -); bitters; black raspberry wine (bokbunjaju); blackberry wine; blackcurrant liqueur; blended whisky; bourbon whiskey; brandy; cachaca; calvados; canadian whisky; cherry brandy; chinese brewed liquor (laojiou); chinese mixed liquor (wujiapie-jiou); chinese spirit of sorghum (gaolian-jiou); chinese white liquor (baiganr); chinese white liquor [baiganr]; cider; ciders; cocktails; coffee-based liqueurs; cooking brandy; cooking wine; cordials [alcoholic beverages]; cream liqueurs; curacao; dessert wines; digesters [liqueurs and spirits]; distilled beverages; distilled rice spirits [awamori]; distilled spirits; distilled spirits of rice (awamori); dry cider; extracts of spiritous liquors; fermented spirit; flavored tonic liquors; fortified wines; fruit (alcoholic beverages containing -); fruit extracts, alcoholic; fruit wine; gaolian-jiou [sorghum-based chinese spirits]; gin; ginseng liquor; grain-based distilled alcoholic beverages; grape wine; grappa; herb liqueurs; hulless barley liquor; hydromel [mead]; japanese liquor containing herb extracts; japanese liquor containing mamushi-snake extracts; japanese liquor flavored with japanese plum extracts; japanese liquor flavored with pine needle extracts; japanese regenerated liquors (naoshi); japanese sweet grape wine containing extracts of ginseng and cinchona bark; japanese sweet rice-based mixed liquor (shiro-zake); japanese sweet rice-based mixed liquor [shiro-zake]; japanese white liquor (shochu); japanese white liquor [shochu]; kirsch; korean distilled spirits (soju); korean traditional rice wine (makgeoli); liqueurs; liqueurs containing cream; liquor-based aperitifs; low alcoholic drinks; low-alcoholic wine; malt whisky; mead [hydromel]; mulled wine; mulled wines; natural sparkling wines; naturally sparkling wines; nira [sugarcane-based alcoholic beverage]; peppermint liqueurs; perry; piquette; potable spirits; pre-mixed alcoholic beverages; pre-mixed alcoholic beverages, other than beer-based; preparations for making alcoholic beverages; prepared alcoholic cocktails; prepared wine cocktails; red ginseng liquor; red wine; red wines; rice alcohol; rose wines; rum; rum [alcoholic beverage]; rum infused with vitamins; rum punch; rum-based beverages; sake; sake substitutes; sangria; schnapps; scotch whisky; scotch whisky based liqueurs; sherry; shochu (spirits); sorghum-based chinese spirits; sparkling fruit wine; sparkling grape wine; sparkling red wines; sparkling white wines; sparkling wine; sparkling wines; spirits; spirits and liquors; spirits [beverages]; still wine; strawberry wine; sugar cane juice rum; sugarcane-based alcoholic beverages; sweet wine; sweet wines; table wines; tonic liquor containing mamushi-snake extracts (mamushi-zake); tonic liquor flavored with japanese plum extracts (umeshu); tonic liquor flavored with pine needle extracts (matsuba-zake); vermouth; vodka; whiskey; whiskey [whisky]; whisky; white wine; white wines; wine; wine coolers [drinks]; wine punch; wine-based aperitifs; wine-based drinks; wines; wines of protected appellation of origin; wines of protected geographical indication; yellow rice wine
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
19. Januar 2021 2021/3 Gaz AU Ablehnung
07. Januar 2021 2021/2 Gaz EM Ablehnung
26. Mai 2020 2020/32 Gaz GB Eintragung

ID: 141546758