32
Aperitifs, non-alcoholic; barley wine [beer]; lithia water;
seltzer water; soda water; waters [beverages]; aerated
water; mineral water [beverages]; table waters; kvass;
cocktails, non-alcoholic; beer-based cocktails; lemonades;
non-alcoholic beverages; isotonic beverages; non-alcoholic
honey-based beverages; rice-based beverages, other than milk
substitutes; soya-based beverages, other than milk
substitutes; aloe vera drinks, non-alcoholic; whey
beverages; protein-enriched sports beverages; soft drinks;
non-alcoholic beverages flavored with coffee; non-alcoholic
beverages flavored with tea; non-alcoholic fruit juice
beverages; energy drinks; fruit nectars, non-alcoholic;
orgeat; beer; ginger beer; malt beer; powders for
effervescing beverages; sarsaparilla [non-alcoholic
beverage]; syrups for lemonade; syrups for beverages;
smoothies; tomato juice [beverage]; cider, non-alcoholic;
vegetable juices [beverages]; fruit juices; preparations for
making aerated water; non-alcoholic preparations for making
beverages; must; grape must, unfermented; beer wort; malt
wort; pastilles for effervescing beverages; sherbets
[beverages]; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops
for making beer; non-alcoholic essences for making
beverages
35
Arranging subscriptions to telecommunication services for
others; transcription of communications [office functions];
word processing; arranging newspaper subscriptions for
others; copying of documents; typing; appointment reminder
services [office functions]; appointment scheduling services
[office functions]; gift registry services; secretarial
services; shorthand; telephone answering for unavailable
subscribers; photocopying services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen