I AM WILD

WIPO WIPO 2019

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke I AM WILD wurde als Wortmarke am 23.12.2019 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 15. November 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1523216
Registernummer 691512
Länder Dänemark Großbritannien Schweden Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Österreich Benelux Schweiz Tschechische Republik Deutschland Spanien Frankreich Italien Ukraine
Basismarke RU Nr. 691512, 15. Januar 2019
Anmeldedatum 23. Dezember 2019
Ablaufdatum 23. Dezember 2029

Markeninhaber

ul. Vysotskogo, 28/1, g. Tomsk
634040 Tomskaya oblast
RU

Markenvertreter

ul. Reshetnikova, 17, korp. 4A, Severo-Zapadnoe regionalnoe RU

Waren und Dienstleistungen

05 Air deodorising preparations; asthmatic tea; cedar wood for use as an insect repellent; charcoal for pharmaceutical purposes; deodorants, other than for human beings or for animals; disinfectants; food for babies; herbal extracts for medical purposes; infant formula; insect repellent incense; insect repellents; medicinal oils; medicinal roots
29 Almond milk; almond milk-based beverages; almond milk for culinary purposes; almonds, ground; apple purée; arrangements of processed fruit; berries, preserved; candied nuts; cocoa butter for food; coconut butter; coconut, desiccated; coconut milk; coconut milk-based beverages; coconut milk for culinary purposes; coconut oil for food; corn oil for food; compotes; cranberry compote; dates; extra virgin olive oil for food; freeze-dried vegetables; frozen fruits; fruit-based snack food; fruit chips; fruit peel; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit pulp; fruit jellies; fruit salads; fruit, stewed; ginger jam; guacamole [mashed avocado]; hazelnuts, prepared; hummus [chickpea paste]; jams; kimchi [fermented vegetable dish]; lentils, preserved; linseed oil for food; milk substitutes; mushrooms, preserved; nut-based spreads; nuts, prepared; pickles; oils for food; olive oil for food; olives, preserved; palm kernel oil for food; peanut butter; peanut milk; peanut milk-based beverages; peanut milk for culinary purposes; pollen prepared as foodstuff; preparations for making bouillon; preparations for making soup; preserved garlic; raisins; seeds, prepared; sesame oil for food; sunflower oil for food; sunflower seeds, prepared; soups; tahini [sesame seed paste]; truffles, preserved; vegetable-based cream; vegetables, cooked; vegetables, dried; vegetable mousses; vegetables, preserved; vegetable salads; vegetable soup preparations
30 Agave syrup [natural sweetener]; allspice; almond confectionery; aniseed; artificial coffee; capers; celery salt; chamomile-based beverages; chicory [coffee substitute]; chocolate; chocolate-based beverages; chocolate-coated nuts; chocolate mousses; chow-chow [condiment]; chutneys [condiments]; cinnamon [spice]; cloves [spice]; cocoa; cocoa-based beverages; coffee; condiments; confectionery; cookies; cooking salt; crackers; curry [spice]; dessert mousses [confectionery]; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; flowers or leaves for use as tea substitutes; fruit coulis [sauces]; garden herbs, preserved [seasonings]; ginger [spice]; golden syrup; halvah; high-protein cereal bars; honey; iced tea; infusions, not medicinal; linseed for culinary purposes [seasoning]; liquorice [confectionery]; macaroons [pastry]; minced garlic [condiment]; molasses for food; muesli; mustard; mustard meal; nut flours; nutmegs; palm sugar; pastilles [confectionery]; peppermint sweets; peppers [seasonings]; pesto [sauce]; petit-beurre biscuits; petits fours [cakes]; piccalilli; pralines; propolis; ravioli; royal jelly; saffron [seasoning]; salt for preserving foodstuffs; sauces [condiments]; seasonings; seaweed [condiment]; sesame seeds [seasonings]; sherbets [ices]; spices; star aniseed; stick liquorice [confectionery]; sweetmeats [candy]; tapioca flour; tea; tea-based beverages; unroasted coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes
31 Algae, unprocessed, for human or animal consumption; almonds [fruits]; arrangements of fresh fruit; aloe vera plants; artichokes, fresh; beans, fresh; beet, fresh; berries, fresh; bran; chestnuts, fresh; chicory, fresh; chicory roots; citrus fruit, fresh; cocoa beans, raw; coconuts; copra; cucumbers, fresh; edible linseed, unprocessed; edible sesame, unprocessed; flowers, dried, for decoration; flowers, natural; fruit, fresh; fruit residue [marc]; garden herbs, fresh; garlic, fresh; grapes, fresh; hazelnuts, fresh; hop cones; hops; juniper berries; kola nuts; leeks, fresh; lemons, fresh; lentils, fresh; lettuce, fresh; locust beans, raw; maize; mushrooms, fresh; mushroom spawn for propagation; nettles; nuts [fruits]; onions, fresh; olives, fresh; oranges, fresh; peanuts, fresh; peas, fresh; peppers [plants]; pollen [raw material]; plants; plants, dried, for decoration; pine cones; rhubarb, fresh; rice, unprocessed; seeds for planting; seed germ for botanical purposes; spinach, fresh; squashes, fresh; truffles, fresh; vegetables, fresh; vine plants
32 Aloe vera drinks, non-alcoholic; cider, non-alcoholic; cocktails, non-alcoholic; essences for making beverages; fruit juices; fruit nectars, non-alcoholic; isotonic beverages; kvass [non-alcoholic beverage]; lemonades; mineral water [beverages]; non-alcoholic beverages; non-alcoholic beverages flavored with tea; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic honey-based beverages; protein-enriched sports beverages; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; sherbets [beverages]; smoothies; soft drinks; vegetable juices [beverages]; waters [beverages]
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
30. August 2021 2021/35 Gaz CH Ablehnung
01. April 2021 2021/14 Gaz UA Ablehnung
19. März 2021 2021/13 Gaz CH Ablehnung
02. März 2021 2021/9 Gaz IT Ablehnung
14. Februar 2021 2021/7 Gaz SE Ablehnung
08. Februar 2021 2021/10 Gaz FR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Oktober 2020 2020/43 Gaz ES Ablehnung
28. September 2020 2020/42 Gaz AT Ablehnung
28. September 2020 2020/40 Gaz US Ablehnung
29. August 2020 2020/36 Gaz GB Ablehnung
25. August 2020 2020/35 Gaz DE Ablehnung
05. August 2020 2020/32 Gaz BX Ablehnung
04. August 2020 2020/32 Gaz DK Ablehnung
08. Juli 2020 2020/36 Gaz FR Ablehnung
08. Juli 2020 2020/36 Gaz FR Ablehnung
23. Dezember 2019 2020/12 Gaz RU Eintragung

ID: 141523216