GEON

WIPO WIPO 2019

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke GEON wurde als Bildmarke am 27.08.2019 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Andere Polygone #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Ein Polygon

Markendetails Letztes Update: 15. November 2021

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1520039
Registernummer 221652
Länder Großbritannien Griechenland Türkei Österreich Aserbaidschan Bulgarien Weißrussland China Tschechische Republik Spanien Frankreich Ungarn Italien Kirgisistan Moldawien Rumänien Slowakei
Basismarke UA Nr. 221652, 25. Januar 2017
Anmeldedatum 27. August 2019
Ablaufdatum 27. August 2029

Markeninhaber

vul. Itskhaka Rabina, 23, kv. 21
m. Odesa 65072
UA

Waren und Dienstleistungen

06 Bicycle supports (bicycle parts)
09 Sound signals to vehicles; bicycle cameras
12 Tires; shock absorbers (shock absorbers) automobile (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); shock absorbers (suspension absorbers) of suspensions to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); luggage racks for bicycles; luggage racks for vehicles; luggage carts; two-wheeled carts; luggage nets to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); balancing weights to the wheels of vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); bumpers (buffers) of vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); wheel hub braces (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); tubeless bicycle tires (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); child safely seats for vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); armored vehicles; cargo tricycles and motorcycles; bicycles; bicycle brakes; bicycle motors; bicycle bells; bicycle crank (cranked) levers (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); bicycle chains; bicycle hubs; bicycle pumps (pumps); bicycle props (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); bicycle frames; bicycle saddles; bicycle tires; bicycle spikes (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); bicycle mudguards; top hinged to vehicles top hinged to vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); carts (carts); hose carts; wheelchairs are wheelchairs; military vehicles; windows to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); windshield (front) glass to vehicles; water vehicles; brakes to vehicles; brake discs to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); brake pads for cars; brake linings for vehicles; brake lining to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); brake segments to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); hydraulic systems for vehicles; hydrotransformers (torque converters) to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); engines for land vehicles; rearview mirrors; remotely operated vehicles other than toys; electric motors to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); protective clothing for bicycles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); sound warning devices for bicycles, motorcycles; tools for repairing inflatable chambers (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); clutch to ground vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); cameras for inflatable tires (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); engine hoods to ground vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); crankcases for land vehicles other than motor (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); steering wheel (steering wheels, stern); steering-wheel for bicycles; steering wheels to vehicles; valves to the tires of vehicles; hub caps; bicycle wheels; free- wheel wheels to land vehicles; wheels to vehicles; motorcycle strollers; transmission boxes to ground vehicles; bicycle baskets; chairs for vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); bodies to vehicles; track links to vehicles (roller, tractor); adhesive rubber patches for repairing inflatable chambers; lining internal for vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); hub wheels of vehicles; engine mounts for land vehicles; mopeds; riding strollers; (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations)motorcycle bells; motorcycles; couplings to wheel spikes (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); clutches to land vehicles; inflatable tires; solid tires to the wheels of vehicles; covers of fuel tanks to vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); rims of bicycle wheels (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations), motorcycles; rims for vehicle wheels; axles of vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); axle journals; windscreen wipers; headlight cleaners (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); bicycle pedals; transmission shafts to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); gear transmissions to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); transmission circuits to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); suspension springs (springs) to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); air pumps (pumps) (vehicle accessories); airbags (vehicle safety); bicycle return indicators (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); return indicators for vehicles; anti-mud guards (anti-mud guards); anti-blind devices to vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); anti-skid chains; anti-skid devices to the tires of vehicles; anti-theft devices to vehicles; anti-theft alarms for vehicles; spring shock absorbers for vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); jet engines to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); gearboxes for land vehicles; propulsion mechanisms for ground vehicles; push scooters [vehicles]; reversing signaling devices to vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); saddles to bicycles or motorcycles; spoilers for vehicles; saddlebags for bicycles; torsions to vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); transmissions (transmitters) to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); electric vehicles; vehicles for locomotion by land, air, water or rail; tricycles and motorcycles; turbines to ground vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); traction units (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); traction motors of land vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); traction circuits to ground vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); shelters (of a certain shape) on vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); cover vehicles (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); equipment for the restoration of tire treads (Terms too vague in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); undercarriages for vehicles; spare wheel covers; covers for chairs of vehicles; saddle covers for bicycles or motorcycles; connecting rods to ground vehicles, except engine parts (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); bicycle gears; tires to wheels of vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); wheel spikes to vehicles (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations); studs to the tires (Terms linguistically incorrect in the opinion of the International Bureau – Rule 13 (2) (b) of the Common Regulations)
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
23. Juni 2021 2021/25 Gaz GR Ablehnung
18. März 2021 2021/11 Gaz RO Ablehnung
03. März 2021 2021/12 Gaz ES RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
25. Februar 2021 2021/9 Gaz IT Ablehnung
09. Februar 2021 2021/6 Gaz MD Ablehnung
30. Dezember 2020 2021/1 Gaz KG Ablehnung
23. Dezember 2020 2020/53 Gaz TR Ablehnung
23. Dezember 2020 2020/52 Gaz GB RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
10. Dezember 2020 2020/50 Gaz BG Ablehnung
26. November 2020 2020/49 Gaz CZ Ablehnung
17. November 2020 2020/47 Gaz BY Ablehnung
05. Oktober 2020 2020/41 Gaz HU Ablehnung
03. September 2020 2020/37 Gaz FR Ablehnung
01. September 2020 2020/38 Gaz AT Ablehnung
01. September 2020 2020/36 Gaz ES Ablehnung
28. August 2020 2020/36 Gaz SK Ablehnung
31. Juli 2020 2020/33 Gaz CN Ablehnung
26. März 2020 2020/14 Gaz GB Ablehnung
27. August 2019 2020/9 Gaz UA Eintragung

ID: 141520039