NICE SPICE

WIPO WIPO 2019

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke NICE SPICE wurde als Bildmarke am 04.04.2019 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Quadrilateralen #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Andere unregelmäßige Parallelogramme, Trapezien und Vierecke, Vierecke mit einer oder mehreren abgerundeten Ecken #Ein Viereck #Viereckfiguren mit einer oder mehreren konvexen oder konkaven Seiten, Viereck mit einer Seite gebogen #Quadrilaterale, die einen oder mehrere Buchstaben enthalten #Quadrilaterale mit dunklen Flächen oder Teilen von Flächen #Buchstaben in heller Schrift auf dunklem Hintergrund

Markendetails Letztes Update: 25. August 2021

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1485049
Registernummer 302018023919
Länder Dänemark Schweden Österreich Benelux Schweiz
Basismarke DE Nr. 30 2018 023 919, 20. Februar 2019
Anmeldedatum 04. April 2019
Ablaufdatum 04. April 2029

Markeninhaber

Südring 26
27404 Zeven
DE

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

05 Pharmaceutical products and health-care products; healing oils; bases [chemical] for medical purposes; healing salts, bath salts; dietetic substances for medical purposes, in particular being foodstuffs for nutrient-reduced and/or calorie-controlled nutrition; dietetic substances based on vitamins and/or carbohydrates; dietetic food for medical purposes; vitamin preparations; nutritional supplements, fortifying preparations, in particular basic fortifying preparations; fortifying and/or sense-enhancing tonics containing minerals and/or vitamins; healing waters for drinking; medicinal drinks; mineral waters for medical purposes; dietetic beverages for medical purposes; dietetic soft drinks for medical purposes; teas for medical purposes; medicinal teas; medicinal herbal teas; medicinal herbal extracts; cough sweets and pastilles and liquorice for medical purposes; high-fibre food concentrates in the form of ready-to-eat foodstuffs or mixtures, including with added vitamins, minerals, plant fibres, cereals, dried fruits and/or sugar; preparations for enriching foodstuffs with flavourings and/or dietary fibre, for medical purposes; herbs (medicinal); preserved or processed medicinal herbal extracts
29 Meat and sausage products, fresh, frozen and preserved meat and fish products, poultry and game; preserved, dried, frozen and/or cooked fruits and vegetables; edible oils and fats; processed nuts and almonds, dried, roasted, salted and/or spiced nut kernels, peanut, cashew and almond kernels; snacks with a base of dried potatoes, potato crisps, potato sticks; dried and preserved mushrooms, peas and beans; soups; soups being preserves or in instant form; soup preparations; extracts for making prepared soups; ready-to-cook soups; meat preserves; prepared salads with a base of preserved, dried and/or cooked fruits and vegetables; extracts of vegetable; milk; milk products; milk powder; milk concentrates for food purposes; non-alcoholic mixed milk beverages (milk predominating), including in the form of instant beverages; jams; desserts and prepared desserts, dessert mixes, in particular dessert powder mixtures, mainly consisting of powdered milk, animal and/or plant proteins
30 Coffee; artificial coffee; coffee extracts; coffee concentrates; iced coffee; cappuccino; cocoa; cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; tea; tea substitutes; tea extracts; tea concentrates; ice teas; fruit teas; vanilla teas; herbal teas [other than for medicinal purposes]; beverages containing coffee, tea and/or cocoa, in particular instant beverages; liquid and/or dry extracts and preparations, in particular instant powder and syrups for making beverages based on coffee, tea, cappuccino and cocoa; coffee, tea, cocoa, and cappuccino preparations, ready to drink and composed primarily of coffee, tea or cocoa powder, including in instant form, milk cocoa powder, milk cocoa concentrates; pasta; tacos; noodles; pasta with meat and/or vegetable fillings; pizzas, including all of the aforesaid goods where possible being frozen or in the form of ready meals; rice and rice products; rice cakes; rice pudding and rice pudding products, including in instant form; corn [processed] and corn products; muesli; cornflakes; roasted corn; corn for popcorn; popcorn; foodstuffs with a cereal base, in particular with a base of rice and/or corn; cereal bars; muesli bars; cracknel bars; muesli slices, mainly consisting of cereal, fruits, sugar, fat and/or chocolate; high-protein cereal bars; extruded confectionery, in particular made from or using nuts, butter, fat, cereals, sesame, cocoa, sugar, rice; flours; preparations made from cereals; sugar; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; bread; pastries; confectionery; tarts; baked goods [pastries]; biscuits [cookies]; waffles; petits fours; long-life pastries; salted and pretzel-type pastries; pretzel sticks; cakes; prepared mixtures for pastry and confectionery; baking powder; dough mixes; ready-made dough; ready-made desserts and dessert mixes in the form of confectionery, in particular dessert powder mixes consisting predominantly of confectionery, sugar, cereals and/or rice; prepared grains (cereals); wheat, rice and corn products being snacks; cereal flakes; puddings, including with added fruit; nougat, nut and chocolate creams; confectionery; sugar confectionery; foamed sugar confectionery; sweets, caramel sweets, vitamin sweets, fruit sweets, breath-freshening sweets, herbal sweets, liquorice sweets; lollipops; foamed wafer products; chocolate; chocolate goods; cocoa products; pralines (filled and non-filled); liquorice being confectionery; fruit gums; chewing gums; fruit sauces; yeast; salt; herbal salt; vinegar; sauces [condiments]; soy sauce [soya products]; ready-to-cook sauces; salad dressings; tomato sauces; extracts for preparing sauces; spices, and powders and extracts thereof; spice mixtures, in particular spice mixtures containing herbs; liquid seasonings; aromatic preparations for food; dried and/or preserved garden herbs, and powders and extracts thereof; herbal mixtures; herbal extracts; natural preservatives for foodstuffs; thickening agents; mustard; ketchup; mayonnaise; remoulade; herb tartar sauce; dressings; salad dressings; marinades
32 Beers; non-alcoholic beverages; non-alcoholic beverages containing caffeine, theine, taurine and/or guarana; isotonic beverages; awareness-enhancing non-alcoholic soft drinks; basic non-alcoholic beverages and/or non-alcoholic beverages containing bases; energy drinks; soft drinks; non-alcoholic mixed drinks; lemonades; fruit juices; vegetable juices; fruit juices; vitamin juices, especially multivitamin juices; smoothies; non-alcoholic beverages containing whey, especially whey-based drinks with added fruit; liquid and/or dry preparations, especially instant powders, syrups, essences and concentrates for making non-alcoholic beverages, lemonades, non-alcoholic mixed drinks, beverages containing vitamins, beverages containing multivitamins, fruit drinks, fruit juices and/or vegetable juices; mineral waters; aerated waters; flavoured waters; non-aerated waters; waters enriched with nutritive substances; water-based drinks with tea extracts; pastilles for effervescing beverages; powders for effervescing beverages, especially for fruit-flavoured beverages
35 Business management; marketing, marketing studies and market analysis; business consultancy; organization consultancy, professional business consulting; retailing, wholesaling, wholesale customer services and/or online mail order services in the fields of pharmaceutical and medical products, foodstuffs and non-alcoholic beverages; retailing, wholesaling and online mail order services for and of snack products, soups and ready meals for vending machines and vending beverages; rental of vending machines
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
02. August 2021 2021/34 Gaz CH RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
15. Oktober 2020 2020/46 Gaz DK RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
21. August 2020 2020/36 Gaz CH Ablehnung
10. Juli 2020 2020/28 Gaz BX Ablehnung
05. Juli 2020 2020/28 Gaz SE Ablehnung
06. Januar 2020 2020/2 Gaz AT Ablehnung
06. November 2019 2019/46 Gaz DK Ablehnung
04. April 2019 DE Eintragung

ID: 141485049