WIPO WIPO 2018

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 07.12.2018 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Vierfüßler (Serie II) #Kamele, Dromedare, Lamas, Alpakas, Vicuñas #Tiere der Serie I stilisiert

Markendetails Letztes Update: 10. Februar 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1467595
Länder Australien Europäische Gemeinschaft Indien Island Norwegen Neuseeland Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Schweiz China Liechtenstein Monaco Russland
Basismarke DE Nr. 30 2018 112 542, 09. November 2018
Anmeldedatum 07. Dezember 2018
Ablaufdatum 07. Dezember 2028

Markeninhaber

Elbuferstraße 12
21423 Winsen
DE

Markenvertreter

An der Alster 84 20099 Hamburg DE

Waren und Dienstleistungen

01 Growing media, fertilizers and chemicals for use in agriculture, horticulture and forestry; fertilizers; organic fertilizers; animal manure; manures for use on grass or grassland; soil conditioning preparations; soil conditioning preparations for regulating the growth of agricultural products; soil additives [fertilising]; bone meal [fertilizer]
22 Raw textile fibers and substitutes; alpaca hair; padding and stuffing materials; shorn wool; ropes; carded wool; combed wool; textile fibres; animal hair; bags [envelopes, pouches] of textile, for packaging; raw or treated wool; upholstery wool [stuffing]
23 Yarns and threads; chenille yarn; elastic thread and yarn for textile use; yarn; sewing thread and yarn; embroidery thread and yarn; spun thread and yarn; spun wool; woollen thread and yarn
24 Bed linen and blankets; textile goods, and substitutes for textile goods; bed blankets; bed valances; bed clothes and blankets; covers for cushions; brocades; chenille fabric; cheviots [cloth]; cotton fabrics; crepon; damask; blankets for household pets; tick [linen]; drugget; printers' blankets of textile; elastic woven material; labels of textile; filtering materials of textile; felt; flannel [fabric]; frieze [cloth]; linings [textile]; lining fabric for footwear; curtains of textile or plastic; curtain holders of textile material; gauze [cloth]; sanitary flannel; fabrics for textile use; household linen; hat linings, of textile, in the piece; ticks [mattress covers]; canvas for tapestry or embroidery; coasters of textile; pillow shams; pillowcases; crepe [fabric]; mattress covers; upholstery fabrics; furniture coverings of textile; moleskin [fabric]; cot bumpers [bed linen]; place mats, not of paper; door curtains; ramie fabric; travelling rugs [lap robes]; sleeping bag liners; coverings for furniture; bed covers; textile material; knitted fabric; piece goods made of textile materials bonded with rubbers; piece goods made of textile materials bonded with plastics; textile materials for use in the manufacture of blinds; fabric; tablecloths, not of paper; table runners, not of paper; table linen, not of paper; fitted toilet lid covers of fabric; cloth; sheets [textile]; coasters of textile; diapered linen; non-woven textile fabrics; curtains of plastic; curtains made of textile fabrics; wall hangings of textile; lingerie fabric; traced cloths for embroidery; woollen cloth; zephyr [cloth]
25 Layettes [clothing]; bath robes; bandanas [neckerchiefs]; berets; leggings [leg warmers]; motorists' clothing; clothing; teddies [underclothing]; boxer shorts; chasubles; ladies' dresses; panties; mittens; scarfs; gloves [clothing]; slippers; trousers; hats; jackets [clothing]; skull caps; headgear; leggings [trousers]; underwear; coats; dressing gowns; muffs [clothing]; caps [headwear]; footmuffs, not electrically heated; outerclothing; ear muffs [clothing]; combinations [clothing]; slippers; parkas; petticoats; ponchos; sweaters; pyjamas; cyclists' clothing; skirts; neck scarves [mufflers]; sashes for wear; pajamas; sweat-absorbent underwear; sweat-absorbent socks; sweat-absorbent stockings; socks; esparto shoes or sandals; stockings; tights; togas; tee-shirts; overcoats; underwear; vests
27 Carpets; yoga mats
28 Toys, games, playthings and novelties; plush toys with attached comfort blanket; plush toys; dolls; toys for pets; toy figures
30 Rice-based prepared meals; prepared meals consisting primarily of pasta (or rice); prepared rice; pizzas; noodle-based prepared meals; ready-mix for pancakes; pizza crust snack; pizza bases; ready-mix for cakes and cookies; rice and cereal based snack food; corn snacks, potato flour based snack food; freeze-dried dishes with the main ingredient being pasta; freeze-dried dishes with the main ingredient being rice; frozen meals consisting primarily of pasta or rice; bakery goods; sweetmeats [candy]; pastries, cakes, tarts and biscuits [cookies]; biscuits; crackers; bakery goods; sweetmeats [candy]; pastries, cakes, tarts and biscuits [cookies]; biscuits; crackers
31 Living creatures for breeding; alpacas; foodstuffs and fodder for animals; bedding and litter for animals; live animals
32 Beer and beer-based beverages; non-alcoholic beverages; preparations for making beverages
33 Alcoholic beverages [except beer]; wine; pre-mixed alcoholic beverages
41 Training; training in the keeping, breeding, nurture and care of alpacas; providing recreation facilities; providing animal exercise services; providing alpaca exercise services; educational and teaching services; teaching; animal exhibitions [arranging of -]; organisation of animal exhibitions for cultural or educational purposes; exhibiting of animals; exhibiting of alpacas; sporting and cultural activities; entertainment services; animal shows; hire of animals for recreational purposes; hire of alpacas for recreational purposes; rental of objects in connection with the providing of the aforesaid services, included in this class; rental of alpacas in connection with the providing of the aforesaid services, included in this class; the aforesaid services in particular relating to keeping, breeding, nurture and care of alpacas, included in this class
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
21. August 2020 2020/35 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
18. August 2020 2020/34 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
15. Mai 2020 2020/21 Gaz LI Ablehnung
08. Mai 2020 2020/20 Gaz NO Ablehnung
31. März 2020 2020/14 Gaz CH Ablehnung
24. Januar 2020 2020/5 Gaz IS Ablehnung
26. November 2019 2019/48 Gaz AU Ablehnung
25. November 2019 2019/48 Gaz IN Ablehnung
22. November 2019 2019/48 Gaz RU Ablehnung
29. Oktober 2019 2019/44 Gaz EM Ablehnung
01. Oktober 2019 2019/40 Gaz NZ Ablehnung
07. August 2019 2019/32 Gaz MC Ablehnung
18. Juli 2019 2019/29 Gaz CN Ablehnung
20. Juni 2019 2019/25 Gaz US Ablehnung
07. Dezember 2018 2019/19 Gaz DE Eintragung

ID: 141467595