HAPPY ITALY THE FAST ITALIAN

WIPO WIPO 2018

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke HAPPY ITALY THE FAST ITALIAN wurde als Bildmarke am 23.04.2018 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Teile des menschlichen Körpers, Skelette, Schädel #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Haare, Haarlocken, Perücken, Bärte, Schnurrbärte #Briefe, die mit einer Zeichnung verschönert oder verziert sind #Briefe, die eine andere besondere Form des Schreibens darstellen

Markendetails Letztes Update: 07. September 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1443869
Registernummer 1027868
Länder Australien Europäische Gemeinschaft Indien Norwegen Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Schweiz China Deutschland
Basismarke BX Nr. 1027868, 16. April 2018
Anmeldedatum 23. April 2018
Ablaufdatum 23. April 2028

Markeninhaber

Calandstraat 46
3316 EA Dordrecht
NL

Markenvertreter

Rembrandt Tower, 28th Floor, Amstelplein NL

Waren und Dienstleistungen

25 Clothing articles, including shirts, t-shirts, shirts with long sleeves, sweaters, aprons for cooking; footwear and headgear
30 Fresh and dried pasta; ravioli; spaghetti; pasta; stuffed pasta; ready-to-eat pasta-based meals; freeze-dried dishes with pasta as the main ingredient; pasta-based prepared meals; sauces for pasta and sauces; meat gravies; pizzas; fresh pizzas; pizza dough; pizza condiments; pizza sauces; pizza bases; tea; coffee and artificial coffee; beverages made with milk-coffee; coffee flavorings; coffee-based beverages; ice; bread, bakery and confectionery products; tarts and cakes; desserts, namely, tiramisu; tomato sauce, condiment sauces; spices; condiment mixtures; almond-based confectionery; small cakes; bread; bread rolls; cereal-based sweets; chocolate; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa; cocoa-based beverages with milk; condiments [spices]; sweet pastry products, pastry products; powder for the preparation of ice cream; edible pastry toppings; fondant [confectionery]; yogurt ice; fruit paste [merchandise for confectionery]; preserved garden herbs; iced tea [tea-based beverages]; herbal extracts, not for medical use; muesli; noodles, vermicelli; pancakes; pasta products, starch-rich pasta; baking products; pasties; peanut-based confectionery; pepper; peppermint sweets; butter cookies; petits fours [cakes]; pasties [crunchy pies]; pudding; quiches; unleavened bread
35 Commercial intermediary services and business consulting for the purchase and sale of clothing, including shirts, t-shirts, shirts with long sleeves, sweaters, aprons for cooking, footwear and headgear, fresh and dried pasta, ravioli, spaghetti, pasta, stuffed pasta, ready-to-eat pasta meals, freeze-dried dishes with pasta as the main ingredient, prepared pasta-based meals, sauces for pasta and sauces, meat gravies, pizzas, fresh pizzas, pizza dough, pizza condiments, pizza sauces, pizza bases, tea, coffee and artificial coffee, beverages made with milk-coffee, coffee flavorings, coffee-based beverages, ice, bread, bakery and confectionery products, tarts and cakes, desserts, tiramisu, tomato sauce, condiment sauces, spices, ice, condiment mixtures, almond-based confectionery, cupcakes, bread, bread rolls, cereal-based sweets, chocolate, chocolate beverages with milk, chocolate-based beverages, cocoa, cocoa-based beverages with milk, spices [condiments], sweet pastry products, pastry products, cream powder, edible pastry fillings, fondant [confectionery], yogurt ice, fruit paste [merchandise for confectionery], garden herbs, iced tea [tea-based beverages], herbal extracts, not for medical use, muesli, noodles, vermicelli, pancakes, pasta products, starch-rich pasta, pastry products, pies, peanut-based confectionery, pepper, peppermint sweets, butter cookies, petits fours [pastry], pasties [crunchy pies], pudding, quiches, unleavened bread; commercial intermediary services and business consulting for the purchase and sale of cutlery, namely, spoons, forks and knives, ladles, pasta spoons, porcelain service, including plates, dishes, cups, mugs and bowls; commercial intermediary services and business consulting for the import and export of clothing, including shirts, t-shirts, shirts with long sleeves, sweaters, aprons for cooking, footwear and headgear, fresh and dried pasta, ravioli, spaghetti, pasta, stuffed pasta, ready-to-eat pasta meals, freeze-dried dishes with pasta as the main ingredient, pasta-based prepared meals, sauces for pasta and sauces, meat gravies, pizzas, fresh pizzas, pizza dough, pizza condiments, pizza sauces, pizza bases, tea, coffee and artificial coffee, beverages made with milk-coffee, coffee flavorings, coffee-based beverages, ice, bread, bakery and confectionery products, tarts and cakes, desserts, tiramisu, tomato sauce, condiment sauces, spices, ice, condiment mixtures, almond-based confectionery, cupcakes, bread, bread rolls, cereal-based sweets, chocolate, chocolate beverages with milk, chocolate-based beverages, cocoa, cocoa-based beverages with milk, spices [condiments], sweet pastry products, pastry products, cream powder, edible pastry fillings, fondant [confectionery], yogurt ice, fruit paste [merchandise for confectionery], garden herbs, iced tea [tea-based beverages], herbal extracts, not for medical use, muesli, noodles, vermicelli, pancakes, pasta products, starch-rich pasta, pastry products, pasties, peanut-based confectionery, pepper, peppermint sweets, butter cookies, petits fours [cakes], pasties [crunchy pies], pudding, quiches, unleavened bread; commercial intermediary services and business consulting for the import and export of cutlery, namely, spoons, forks and knives, ladles, pasta spoons, porcelain service, including plates, dishes, cups, mugs and bowls; business advisory and consultancy services relating to franchising; provision of [business] assistance for the establishment and operation of franchise companies; merchandising and merchandising relating to clothing, including shirts, t-shirts, shirts with long sleeves, sweaters, aprons for cooking, footwear and headgear, fresh and dried pasta, ravioli, spaghetti, pasta, stuffed pasta, ready-to-eat pasta meals, freeze-dried dishes with pasta as the main ingredient, prepared pasta-based meals, sauces for pasta and sauces, meat gravies, pizzas, fresh pizzas, pizza dough, pizza condiments, pizza sauces, pizza bases, tea, coffee and artificial coffee, beverages made with milk-coffee, coffee flavorings, coffee-based beverages, ice, bread, bakery and confectionery products, tarts and cakes, desserts, tiramisu, tomato sauce, condiment sauces, spices, ice, condiment mixtures, almond-based confectionery, cupcakes, bread, bread rolls, cereal-based sweets, chocolate, chocolate beverages with milk, chocolate-based beverages, cocoa, cocoa-based beverages with milk, spices [condiments], sweet pastry products, pastry products, cream powder, edible pastry fillings, fondant [confectionery], yogurt ice, fruit paste [merchandise for confectionery], garden herbs, iced tea [tea-based beverages], herbal extracts, not for medical use, muesli, noodles, vermicelli, pancakes, pasta products, starch-rich pasta, pastry products, pasties, peanut-based confectionery, pepper, peppermint sweets, butter cookies, petits fours [cakes], pasties [crunchy pies], pudding, quiches, unleavened bread, via the Internet or not ["web-shop" services]; merchandising and merchandising relating to cutlery, namely, spoons, forks and knives, ladles, pasta spoons, porcelain service, including plates, dishes, cups, mugs and bowls via the Internet or not ("web-shop" services)
43 Catering (provision of food and drink); HoReCa (hotel, restaurant and cafe) services; bar services; restaurant and cafe services; pizzeria services; take-out restaurant services; temporary rental of rooms
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
05. September 2022 2022/36 Gaz DE Ablehnung
08. April 2022 2022/15 Gaz Korrektur
15. März 2022 2022/15 Gaz CH RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
19. Juli 2021 RAW: Limitation
18. Februar 2021 2021/10 Gaz EM RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
17. August 2020 2020/34 Gaz US Ablehnung
25. März 2020 RAW: Limitation
03. Januar 2020 2020/5 Gaz NO Ablehnung
25. Oktober 2019 2019/45 Gaz CH Ablehnung
22. Oktober 2019 2019/43 Gaz Korrektur
14. Oktober 2019 2019/42 Gaz IN Ablehnung
06. August 2019 2019/32 Gaz AU Ablehnung
28. Juni 2019 2019/27 Gaz EM Ablehnung
27. März 2019 2019/14 Gaz CN Ablehnung
28. Februar 2019 2019/10 Gaz US Ablehnung
29. Januar 2019 2019/5 Gaz US Ablehnung
21. Januar 2019 2019/4 Gaz IN Ablehnung
23. April 2018 2018/52 Gaz BX Eintragung

ID: 141443869