Sevilla Fútbol Club

WIPO WIPO 2018

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Sevilla Fútbol Club wurde als Bildmarke am 06.07.2018 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Männer #Andere Textilien als Kleidung, Shuttles #Möbel #Sportartikel, Karussells #Schilde #Embleme, Insignien #Farben #Religiöse Gestalten, Männer in einer Robe oder Toga #Männer sitzend, kniend oder liegend #Mehrere Männer #Tuch, Netz, Flachwäsche, Vorhänge, Teppiche, Handtücher, Laken, Tischdecken, Taschentücher und Babyservietten #Bänke, Formen, Sitze, Sofas #Fußbälle und andere Bälle, Federbälle #Schilde, die Darstellungen von geometrischen Figuren oder Körpern, Linien, Bändern oder Trennwänden enthalten #Römische Fähnriche, Ligaturen, Szepter #Krumme Stöcke, Hirtenstäbe, Hirtenstäbe #Drei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 30. März 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1442599
Länder China Kolumbien Japan Südkorea Marokko Mexiko Russland Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke EU Nr. 017925665, 03. Juli 2018
Anmeldedatum 06. Juli 2018
Ablaufdatum 06. Juli 2028

Markeninhaber

Estadio Ramón Sánchez Pizjuán,
C/Sevilla Fútbol Club, s/n
ES

Markenvertreter

Av.República Argentina, 27-B 2ºB E-41011 Sevilla (Sevilla) ES

Waren und Dienstleistungen

05 Babies' diaper-pants
25 Clothing; footwear; headgear; ready-made clothing for men, women and children, footwear (except orthopedic footwear), headgear; bibs not of paper; headbands (clothing); bath robes; bathing suits; bathing caps and sandals; boas (necklets); underwear; scarves; footwear for sports and beach shoes; hoods (clothing); shawls; belts (clothing); money belts (clothing); suits for water-skiing; neckties; corsets (girdles); mufflers; fur stoles; girdles (underwear); foulards; caps [headwear]; caps; gloves (clothing); raincoats; underwear, mantillas; stockings; socks; Ascots; pocket squares [clothing]; furs (clothing); pajamas; soles for footwear; intermediate soles; soles for sports shoes; shoe soles; soles for shoe repair; soles for Japanese-style sandals; rubber soles for Japanese jikatabi boots; heels; veils (clothing); suspenders; paper clothing; clothing for gymnastics and sports; collars (clothing), jerseys, mittens; ear muffs (clothing); inner soles; bow ties; pareus; cuffs for wear; dress shields; fancy-dress costumes; sundresses; cap peaks; beach wraps; dressing gowns; housecoats for men; laboratory coats; dressing gowns; Japanese sleeping robes [nemaki]; overalls; pockets for clothing; sock suspenders; stocking suspenders; petticoats; tights or leotards; aprons (clothing); head dresses (headgear); wooden shoes; caps; garters; coats; esparto shoes or sandals; non-slip devices for footwear; bath gowns (bathrobes); bath slippers; birettas; blouses; body suits (underwear); berets; footmuffs, not electrically heated; lace boots; boots; boot uppers; studs for football boots; half-boots; fittings of metal for footwear; toe caps for footwear; boxer shorts; shirts; shirt yokes; shirt fronts; T-shirts; bodices [lingerie]; vests; jackets; fishing vests; stuff jackets; combinations (clothing); slips (underwear); detachable collars; collars [clothing]; clothing of leather; clothing of imitation leather; shower caps; slippers; skirts; ready-made linings (parts of clothing); top coats (clothing); gabardines (clothing); gymnastic shoes; jerseys (clothing); jerseys (pullovers); jerseys (sweaters); liveries; muffs (for clothing); footwear uppers; parkas; pelerines; pelisses; spats; spats (leg protectors); knitwear [clothing]; knitwear [clothing]; clothing for gymnastics; outerclothing; sandals; saris; underpants; hats; bras (brassieres); toques; togas; trouser straps; suits; turbans; clothing; slippers, footwear for sports; football boots; football boots
35 Advertising; commercial business management; commercial administration; office functions; advertising services; business advertising services relating to franchising; administration of franchised business operations; assistance services relating to the setup of franchise stores; provision of assistance [business] for the operation of franchises; provision of assistance [business] for the establishment of franchises; provision of assistance [business] in the operation of franchises; provision of assistance [business] regarding the operation of franchises; business advice relating to franchising; business management advice relating to franchising; management consulting services relating to franchising; consultancy for the management of establishments as franchises; business advisory services relating to the establishment of franchises; provision of business advice relating to franchising operations; commercial advisory services relating to the establishment and operation of franchises; provision of business information relating to franchising; provision of marketing consultancy in the field of social media; consultancy services relating to advertising; company consultancy relating to advertising; professional consultancy relating to marketing; press advertising consultancy; consultancy relating to advertising and marketing
41 Education; training; entertainment services; sporting and cultural activities; entertainment in the form of soccer matches; organization of football events; organization of sporting events in the field of football; provision of electronic publications; provision of electronic publications online (not downloadable); supply services for electronic non-downloadable publications online; supply of electronic publications online, not downloadable; organization of football competitions; collective betting services for football; production of films on aspects relating to football; football camps; instruction regarding football; organization of football matches; football training camp services; organization of football ceremonies; football event organization services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
01. September 2020 2020/36 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
13. August 2020 2020/34 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
24. Februar 2020 2020/15 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
06. Februar 2020 2020/6 Gaz JP Ablehnung
24. Januar 2020 2020/5 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Januar 2020 2020/4 Gaz CO Ablehnung
16. Oktober 2019 2019/43 Gaz KR Ablehnung
12. September 2019 2020/11 Gaz MX Ablehnung
26. Juli 2019 2019/47 Gaz MA Ablehnung
27. Juni 2019 2019/27 Gaz RU Ablehnung
15. Mai 2019 2019/20 Gaz TR Ablehnung
22. April 2019 2019/19 Gaz CN Ablehnung
01. Februar 2019 2019/6 Gaz US Ablehnung
06. Juli 2018 2018/51 Gaz EM Eintragung

ID: 141442599