BONO BAR

WIPO WIPO 2018

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke BONO BAR wurde als Wortmarke am 27.04.2018 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 17. August 2022

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1413944
Registernummer 231429
Länder Bulgarien China Deutschland Kasachstan Rumänien
Basismarke UA Nr. 231429, 11. September 2017
Anmeldedatum 27. April 2018
Ablaufdatum 27. April 2028

Markeninhaber

vul. Geroiv Stalingrada, 162
m. Dnipropetrovsk 49057
UA

Markenvertreter

PO Box 148 Kiev 02154 UA

Waren und Dienstleistungen

30 Aniseed; peanut confectionery; food flavourings, other than essential oils; cereal bars; high-protein cereal bars; bean meal; nut flours; tapioca flour*; meal*; pastries; bread rolls; buns; sandwiches; aromatic preparations for food; royal jelly*; vanillin [vanilla substitute]; vanilla flavourings for culinary purposes; vareniki [stuffed dumplings]; waffles; vermicelli [noodles]; oatmeal; oat flakes; sausage binding materials; binding agents for ice cream; biscuits; cloves [spice]; mustard; mustard meal; cake frosting [icing]; glucose for culinary purposes; chocolate-coated nuts; garden herbs, preserved [seasonings]; gluten additives for culinary purposes; yeast*; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; chewing gum*; custard; leaven; ferments for pastes; cereal-based snack food; rice-based snack food; artificial coffee; frozen yoghurt [confectionery ices]; wheat germ for human consumption; cereal preparations; ginger [spice]; coffee; unroasted coffee; coffee flavourings; coffee beverages with milk; cocoa; cocoa beverages with milk; capers; caramels [candy]; lozenges [confectionery]; curry [spice]; potato flour*; flowers or leaves for use as tea substitutes; ketchup [sauce]; gluten prepared as foodstuff; confectionery; confectionery for decorating Christmas trees; cinnamon [spice]; crackers; cream of tartar for culinary purposes; starch for food; hominy grits; groats for human food; corn, milled; corn, roasted; corn flour; corn flakes; turmeric*; couscous [semolina]; cooking salt; ice for refreshment; ice, natural or artificial; liquorice [confectionery]; noodles; lollipops [confectionery]; mayonnaise; macaroni; pasta; maltose; hominy; semolina; chow-chow [condiment]; marinades; marzipan; honey; molasses for food; almond biscuits; almond paste; almond confectionery; soya bean paste [condiment]; pancakes; spring rolls; ice cream; sea water for cooking; seaweed [condiment]; dessert mousses [confectionery]; chocolate mousses; nutmegs; muesli; meat gravies; mints for breath freshening; peppermint sweets; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; tea-based beverages; chocolate-based beverages; star aniseed; linseed for culinary purposes [seasoning]; infusions, not medicinal; crushed oats; vinegar; husked oats; husked barley; stick liquorice [confectionery]; palm sugar; baking powder; pelmeni [dumplings stuffed with meat]; pepper; allspice; pesto [sauce]; beer vinegar; meat pies; quiches; pizzas; chips [cereal products]; fondants [confectionery]; popcorn; powders for making ice cream; pralines; candy decorations for cakes; chocolate decorations for cakes; condiments; dressings for salad; natural sweeteners; seasonings; unleavened bread; oat-based food; propolis*; gingerbread; spices; puddings; cake powder; wheat flour; meat tenderizers for household purposes; preparations for stiffening whipped cream; rice; rice pudding; rice cakes; vegetal preparations for use as coffee substitutes; sago; celery salt; golden syrup; salt for preserving foodstuffs; soya flour; soya sauce; malt for human consumption; malt biscuits; malt extract for food; sauces [condiments]; pasta sauce; spaghetti; noodle-based prepared meals; ham glaze; rusks; breadcrumbs; petit-beurre biscuits; sushi; tabbouleh; tacos; tapioca; cakes; petits fours [cakes]; dough; cake batter; pastry dough; tomato sauce; tarts; fruit jellies [confectionery]; fruit coulis [sauces]; sherbets [ices]; halvah; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; edible ices; bread*; chicory [coffee substitute]; candy*; sugar*; iced tea; tea*; minced garlic [condiment]; chutneys [condiments]; cheeseburgers [sandwiches]; saffron [seasoning]; chocolate; chocolate beverages with milk; barley meal; crushed barley
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
15. August 2022 2022/33 Gaz KZ Ablehnung
06. September 2021 2021/44 Gaz UA Korrektur
16. Januar 2020 2020/3 Gaz BG Ablehnung
23. Mai 2019 2019/22 Gaz DE Ablehnung
29. Januar 2019 2019/5 Gaz RO Ablehnung
09. Januar 2019 2019/2 Gaz CN Ablehnung
21. November 2018 2018/48 Gaz DE Ablehnung
27. April 2018 2018/27 Gaz UA Eintragung

ID: 141413944