GREEK FREAK

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke GREEK FREAK wurde als Wortmarke am 10.11.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 19. Februar 2020

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1399853
Registernummer 016668361
Länder Vereinigte Staaten von Amerika (USA)
Basismarke EU Nr. 016668361, 29. September 2017
Anmeldedatum 10. November 2017
Ablaufdatum 10. November 2027

Markeninhaber

12, Rodou street, 1st floor,
1086 Nicosia
CY

Markenvertreter

8, PALAIA TATOIOU 145 64 KIFISIA, Athens GR

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish (not live), poultry and game meat; meat extracts; charcuterie; bacon; cured sausages; ham, tinned meat, poultry, fish, fish fillets, preserved fish (tinned); pulses, beans, lentils, peas, chickpeas; butter, peanut butter; milk, milk products, cheese, cheese products, yogurt, cream, whipped cream; butter with vegetable fat; milk substitutes, soya milk, rice milk, coconut milk, milk of almonds, milk of pistachios; milk substitutes in the form of powder; edible oils and fats, edible fats, edible oils, corn oil, margarine, olive oil, sunflower oil, palm oil, sesame oil, olive paste; eggs; frozen eggs, frozen meat and frozen meat products, frozen fish, frozen vegetables and frozen fruits, frozen meals consisting primarily of fish, frozen meals consisting primarily of meat, frozen meals consisting primarily of vegetables; nuts and vegetables preserved (canned), dried and cooked; canned food, being, boiled vegetables, vegetable bouillon, salad in vinegar (pickles); tomato paste, vegetable salads, canned mushrooms; preserved fruits (canned), fruit jelly, fruit salads, fruit pulp, marmalades, compotes; raisins, dried figs; soups, vegetable soups, tahini (sesame paste); dried nuts, namely, walnuts, almonds, pistachios, peanuts, hazelnuts, sunflower seeds, pumpkin seeds; desserts based on milk substitutes, dairy desserts, fruit desserts, spoonsweets (compotes); preparations from sesame and honey bar
30 Coffee, coffee substitutes, tea, cocoa, sugar, fructose, rice, tapioca, soya flour, flour and preparations from wheat and from cereals, sago, yeast, baking-powder, dough of all kinds, flour for dough, pancakes; dow for pies and pizzas, croissants; pastry sheets for pies and pastries; corn flour, semolina, cereal flakes, corn flakes, oat flakes, muesli, trahanas (short-cut pasta), pop corn, bread, bread preparations, bread with leaven, toasts, toasted bread, crackers, biscuits, rich tea biscuits, shortbreads, rusks, cakes, sweets, pastries, ice creams, chocolates, chocolate pastries and hazelnut pastries, wafers, pralines, chocolate drinks, cocoa drinks; corn; honey, treacle syrup; salt, pepper, spices, aniseed, condiments, mustard, ketchup, mayonnaise, vinegar; ice; chewing-gum, candies; halvah, syrups; pasta, lasagna; prepared desserts [chocolate based]; iced tea; frozen yogurt and sorbets; barley flakes, crushed barley, husked barley
32 Beer; mineral water, aerated water and other non-alcoholic beverages; fruit and vegetable juice beverages; fruit juice drinks, fruit-flavoured beverages; beverages consisting of a blend of fruit and vegetable juices; concentrated fruit juice; aerated fruit juices; tomato juice [beverage]; soft drinks; non-alcoholic beverages; non-alcoholic cocktails, non-alcoholic, fruit cocktails; aperitifs, non-alcoholic; energy drinks, isotonic beverages, carbonated drinks; water-based beverages containing tea extracts; sherbets [beverages]; soda water; syrups for making beverages; syrups and powders for the preparation of beverages; powders for the preparation of beverages
33 Wine, alcoholic beverages, ouzo, liqueurs
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
17. Februar 2020 2020/8 Gaz US Ablehnung
21. Mai 2018 2018/21 Gaz US Ablehnung
10. November 2017 2018/16 Gaz EM Eintragung

ID: 141399853