BAK

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke BAK wurde als Wortmarke am 07.08.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 21. August 2020

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1388947
Registernummer 302016030747
Länder Australien Bahrain Brunei Kolumbien Europäische Gemeinschaft Großbritannien Georgien Ghana Israel Indien Island Japan Südkorea Mexiko Norwegen Neuseeland oa Oman Singapur Syrien Turkmenistan Tunesien Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Usbekistan Albanien Armenien Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Weißrussland Schweiz China Kuba Algerien Ägypten Kroatien Iran Kenia Kirgisistan Kasachstan Liechtenstein Marokko Monaco Moldawien Montenegro Mazedonien Serbien Russland Sudan San Marino Tadschikistan Ukraine Vietnam
Basismarke DE Nr. 30 2016 030 747, 09. Dezember 2016
Anmeldedatum 07. August 2017
Ablaufdatum 07. August 2027

Markeninhaber

Obere Riedstraße 84
68309 Mannheim
DE
Am Oberen Luisenpark 7
68165 Mannheim
DE

Markenvertreter

Lessingstraße 1 68165 Mannheim DE

Waren und Dienstleistungen

29 Meat; fish; poultry; game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies for food; jams; compotes; eggs; milk; milk products; oils for food; edible fats; apple purée; arrangements of processed fruit; black pudding [blood sausage]; broth; bouillon concentrates; butter; buttercream; curd; salted meats; salted fish; albumen for culinary purposes; gherkins; fatty substances for the manufacture of edible fats; fat-containing mixtures for bread slices; fish fillets; fish-based foodstuffs; fish meal for human consumption; broth concentrates / bouillon concentrates; fruit chips; fruit jellies; fruit pulp; fruit salads; fruit-based snack food; gelatine; jellies for food; vegetables, tinned [canned (am.)]; flavored nuts; ginger jam; yogurt; cocoa butter for food; candied nuts; potato chips; potato flakes; potato fritters; cheese; caviar; kephir [milk beverage]; hummus [chickpea paste]; coconut butter; coconut fat; coconut oil for food; evaporated milk; peas, preserved; olives, preserved; mushrooms, preserved; soya beans, preserved, for food; truffles, preserved; fish, preserved; preserved garlic; meat, preserved; soups; croquettes; linseed oil for culinary purposes; lentils, preserved; maize oil for food; almond milk for culinary purposes; margarine; milk beverages, milk predominating; milk shakes; whey; fruit salads; olive oil for food; palm kernel oil for food; cranberry sauce [compote]; quark; rape oil for food; raisins; cream [dairy products]; anchovy, not live; sauerkraut; ham; whipped cream; pork; lard; sesame oil for food; soya milk [milk substitute]; sunflower oil for food; bacon; preparations for making soup; tofu; tomato paste; tomato purée; tomato juice for cooking; sunflower seeds, prepared; sausages; charcuterie; onions, preserved; linseed for human consumption; peanut milk; milk beverages
30 Coffee; tea; cocoa; artificial coffee; rice; tapioca; sago; flour; cereal preparations; bread; pastries; sweetmeats [candy]; edible ices; sugar; honey; golden syrup; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauces [condiments]; spices; ice for refreshment; aniseed; flavourings, other than essential oils, for beverages; wheat flour; thickening agents for cooking foodstuffs; bean meal; dessert mousses [confectionery]; ice cream; iced tea; edible rice paper; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; meat pies; meat gravies; fondants [confectionery]; spring rolls; minced garlic [condiment]; corn, milled; hominy; pearl barley; barley meal; tea-based beverages; chips [cereal products]; cereal bars; cereal-based snack food; condiments; glucose for culinary purposes; semolina; oat flakes; ginger [spice]; frozen yoghurt [confectionery ices]; capers; caramels [candy]; biscuits; ketchups (sauce); crackers; cakes; cake frosting [icing]; cake batter; liquorice [confectionery]; gingerbread; corn flakes; corn flour; macaroni; macaroons [pastry]; malt for human consumption; maltose; marinades; marzipan; mayonnaise; creamed rice; chocolate beverages with milk; muesli; oat-based food; natural sweeteners; infusions, not medicinal; noodle-based prepared meals; noodles; chocolate-coated nuts; nut flours; breadcrumbs, crumb; pasta sauce; pasties; lozenges [confectionery]; pesto [sauce]; pepper; mint for confectionery; peppermint sweets; pizzas; popcorn; high-protein cereal bars; puddings; ravioli; rice-based snack food; unroasted coffee; dressings for salad; sandwiches; sauces (spices); leaven; chocolate; chocolate-based beverages; soya flour; soya sauce; sherbets [ices]; spaghetti; sushi; tabbouleh; tacos; tomato sauce; tarts; chocolate decorations for cakes; tortillas; waffles; seasonings; rusks
32 Beers, in particular non-alcoholic beers, wheat beer, pils, beer from cologne with the protected designation of origin, altbiere (old beer), lagers, ginger beer; beer wort; mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages, in particular flavoured waters, aperitifs, cocktails, lemonades, energy drinks, isotonic beverages, beverages, not being milk substitutes, kvass, malt beer, whey beverages, sarsaparilla, seltzer water, soda water, table waters, lithia water; fruit drinks; fruit juices; syrups and other preparations for making beverages, in particular powders for effervescing beverages, pastilles for effervescing beverages, concentrates for preparing fruit juices and fruit drinks, preparations for making aerated water, essences for use in making beverages, fruits extracts, extracts of hops for making beer, syrups for lemonade, malt wort, orgeat, preparations for making liqueurs, preparations containing malt for making beverages; vegetable juices [beverages]; smoothies; sherbets [beverages]; must
33 Alcoholic beverages (except beer), in particular fruit extracts, alcoholic, alcoholic essences, alcoholic extracts, alcoholic fruit drinks, anise [liqueur]; aperitifs; cider; arrack [arak]; perry; brandy; cognac; curacao; digesters [liqueurs and spirits]; whisky; vodka; gin; kirsch; corn brandy; liqueurs; bitters (liqueurs); mead [hydromel]; peppermint liqueurs; rice alcohol; rum; sake; brandy; tequila; soft spirits; spirits [beverages]; sparkling wines; champagne; sparkling wine; wine, in particular port, sherry wines, piquette, fortified wines, gin, gin, brandy, vermouth, schnapps, sparkling wine, mead [hydromel], fruit wines, fortified wines, rice wines, low-alcohol wine; digestifs and cocktails with a spirit and wine base; beverages (distilled)
35 Advertising; business management; business administration; office functions; wholesaling and retailing in the field of foodstuffs, alcoholic and non-alcoholic beverages, food for babies, dietetic and dietary foodstuffs, tobacco, smokers' articles
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
14. Juli 2020 2020/34 Gaz SY RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
28. April 2020 2020/19 Gaz TJ Ablehnung
07. November 2019 2020/17 Gaz DE RAW: Partial Ceasing Effect
31. Oktober 2019 2019/49 Gaz EM RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
25. Oktober 2019 2019/44 Gaz CH Ablehnung
24. September 2019 2019/39 Gaz US Ablehnung
05. September 2019 2019/36 Gaz JP Ablehnung
01. August 2019 2019/36 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
26. Juli 2019 2019/46 Gaz MA Ablehnung
20. Juni 2019 2019/30 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
13. Juni 2019 2019/27 Gaz MD RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
04. Juni 2019 2019/24 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
10. April 2019 2019/16 Gaz TR Ablehnung
05. April 2019 2019/16 Gaz KR Ablehnung
13. März 2019 2019/22 Gaz GE Ablehnung
12. März 2019 2019/14 Gaz RAW: Limitation
15. Februar 2019 2019/12 Gaz AM Ablehnung
15. Februar 2019 2019/11 Gaz VN Ablehnung
14. Februar 2019 2019/9 Gaz OA Ablehnung
14. Februar 2019 2020/30 Gaz BA Ablehnung
13. Februar 2019 2019/12 Gaz LI Ablehnung
12. Februar 2019 2019/8 Gaz IR Ablehnung
12. Februar 2019 2019/33 Gaz CO RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
06. Februar 2019 2019/6 Gaz CU Ablehnung
01. Februar 2019 2019/6 Gaz CH Ablehnung
28. Januar 2019 2019/5 Gaz UA Ablehnung
25. Januar 2019 2019/5 Gaz NO Ablehnung
24. Januar 2019 2019/5 Gaz ME Ablehnung
15. Januar 2019 2019/3 Gaz DZ Ablehnung
09. Januar 2019 2019/2 Gaz MX Ablehnung
08. Januar 2019 2019/3 Gaz TJ Ablehnung
13. Dezember 2018 2019/2 Gaz CN Ablehnung
28. November 2018 2018/48 Gaz MD Ablehnung
16. November 2018 2018/48 Gaz RS Ablehnung
14. November 2018 2019/26 Gaz SM Ablehnung
23. Oktober 2018 2018/43 Gaz KR Ablehnung
18. Oktober 2018 2018/43 Gaz RU Ablehnung
11. Oktober 2018 2018/41 Gaz JP Ablehnung
10. Oktober 2018 2018/41 Gaz KZ Ablehnung
08. Oktober 2018 2018/42 Gaz IL Ablehnung
03. Oktober 2018 2018/40 Gaz BY Ablehnung
17. September 2018 2018/38 Gaz IN Ablehnung
17. September 2018 2018/39 Gaz EM Ablehnung
13. September 2018 2018/37 Gaz AU Ablehnung
09. August 2018 2018/36 Gaz SD Ablehnung
08. August 2018 2018/35 Gaz IS Ablehnung
03. August 2018 2018/36 Gaz TR Ablehnung
01. August 2018 2018/31 Gaz GB Ablehnung
31. Juli 2018 2018/32 Gaz SY Ablehnung
24. Mai 2018 2018/23 Gaz NZ Ablehnung
09. Mai 2018 2018/21 Gaz SG Ablehnung
24. April 2018 2018/17 Gaz CO Ablehnung
16. April 2018 2018/17 Gaz TR Ablehnung
16. April 2018 2018/18 Gaz MC Ablehnung
09. März 2018 2018/11 Gaz US Ablehnung
15. Februar 2018 2019/3 Gaz HR Ablehnung
07. August 2017 2018/5 Gaz DE Eintragung

ID: 141388947