APPEN

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke APPEN wurde als Wortmarke am 21.06.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 29. Dezember 2022

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1388287
Registernummer 1121408
Länder Benelux Kanada China Deutschland Spanien Frankreich Großbritannien Irland Italien Japan Südkorea Schweden
Basismarke AU Nr. 1121408, 29. Juni 2006
Anmeldedatum 21. Juni 2017
Ablaufdatum 21. Juni 2027

Markeninhaber

Level 6, 9 Help Street
Chatswood NSW 2067
AU

Markenvertreter

Level 24, Tower 2, 201 Sussex Street AU

Waren und Dienstleistungen

09 Software for conducting data analytics on social media platforms; computer software relating to machine learning technologies; artificial intelligence apparatus, namely computer software; data feeder software for use with artificial intelligence; software for gathering data from humans for analysis and processing; computer software for use in natural language processing and computational linguistic applications; computer software for use in translation, content management, content globalization and content localization; speech and language software, including speech and language processing and analysing software; word, speech, language and linguistic databases, including databases of recorded speech, audio and associated transcriptions, text corpora (including emails, SMS, annotated and tagged text materials, ontologies and domain-specific materials), multilingual (or parallel) text corpora, handwriting text corpora, word lists (including place names, personal names, family names, streets, company names)
35 Search engine optimisation services; e-commerce search engine and key word optimisation services; search engine optimization, namely relating to multilingual search engines and key word optimization and also relating to multilingual internet, social media and e-commerce search query and content relevance optimization; business data analysis provided in relation to social media and online content; social network analytics (business data analysis); data collection for others; data processing services for machine learning and artificial intelligence applications; provision of business data analytics, data annotation and data tagging services for and by machine learning, artificial intelligence and computerised service agents (bots); business project management; employment contracting, crowd sourced recruitment and staffing services in the fields of language translation and interpretation, testing and data services, data processing, data cleansing and data acquisition; employment contracting and staffing services in the fields of website and document translation, content management, content globalization and content localisation; database management; crowd sourcing recruitment services; information and consultancy services relating to the aforesaid; data transcription services, including transcription of recorded audio files and video files; data analysis services; compilation of information into computer databases
41 Education and training relating to linguistics, speech and language technology and computational linguistics; translation services, including text and data translation services and language translation by computer programs
42 Provision of technical information services provided in relation to search engine applications, namely monitoring and relevance services; providing temporary use of online non-downloadable software for conducting data analytics on social media platforms; computer programming services namely the creation and/or annotation of data for natural language processing (nlp), conversational understanding (cu), computational linguistics (cl), machine learning (ml) and information retrieval (ir), including technical analysis relating to text analysis, pattern recognition and image analysis; testing and provision of technical data in relation to search engines and output from computer algorithms, namely annotation and relevance services; data mining services; project management (design); scientific research and technical research in the field of linguistics and natural language processing; quality assurance services; information and consultancy services relating to the aforesaid; design and development of speech and language software, including speech and language processing and analysing software; applications software development and tuning for speech and language services; design and development of word, speech, language and linguistic databases, including phonetic and phonemic lexicons; professional advice and consultancy relating to linguistics, speech and language technology and computational linguistics; installation and maintenance of computer programs relating to speech and language processing and analysis; technical data analysis services relating to information provided on webpages relating to search queries and social media
45 Licensing of speech and language software, including speech and language processing and analysing software; licensing of word, speech, language and linguistic databases, including phonetic and phonemic lexicons
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
23. Dezember 2022 2022/52 Gaz Korrektur
30. April 2021 2021/20 Gaz SE RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
25. April 2019 2019/18 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Januar 2019 2019/8 Gaz CN Ablehnung
17. Januar 2019 2019/8 Gaz IT Ablehnung
08. November 2018 2018/45 Gaz JP Ablehnung
07. November 2018 2018/47 Gaz IE Ablehnung
08. Oktober 2018 2018/44 Gaz FR Ablehnung
02. Oktober 2018 2018/41 Gaz SE Ablehnung
26. Juli 2018 2018/32 Gaz GB Ablehnung
04. Juli 2018 2018/30 Gaz DE Ablehnung
18. Juni 2018 2018/29 Gaz ES Ablehnung
08. Juni 2018 2019/3 Gaz BX Ablehnung
21. Juni 2017 AU Eintragung

ID: 141388287