ZEMAITIJOS 1924 ilgaamzes tradicijos

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke ZEMAITIJOS 1924 ilgaamzes tradicijos wurde als Bildmarke am 22.02.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Andere Textilien als Kleidung, Shuttles #Linien, Bänder #Buchstaben oder Ziffern, die geometrische Figuren bilden, Schrift- oder typografische Gegenstände in perspektivischer Darstellung #Zahlen, die eine besondere Form der Schrift darstellen #Farben #Bänder, Schleifen #Gekrümmte Linien oder Bänder (außer A 26.11.13) #Buchstaben oder Ziffern, die eine bikonvexe Figur bilden #Vier Farben

Markendetails Letztes Update: 10. Dezember 2018

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1374042
Registernummer 72253
Länder China Singapur
Basismarke LT Nr. 72253, 26. November 2015
Anmeldedatum 22. Februar 2017
Ablaufdatum 22. Februar 2027

Markeninhaber

Sedos g. 35
87101 Telšiai
LT

Markenvertreter

J. Jasinskio g. 16A 03163 VILNIUS LT

Waren und Dienstleistungen

29 Vegetable marrow paste; ajvar (preserved peppers); aloe vera prepared for human consumption; albumen for culinary purposes; albumin milk; alginates for culinary purposes; olive oil for food; anchovy; oysters, not live; aubergine paste; protein milk; bacon; bouillon; potato flakes; potato fritters; potato chips; crystallized fruits; vegetable mousses; vegetable salads; vegetable soup preparations; vegetable juices for cooking; dates; sausages; sausages in batter; spiny lobsters, not live; jellies for food; coconut, desiccated; vegetables, dried; non-alcoholic eggnog; suet for food; animal marrow for food; smetana (sour cream); cream (dairy products); buttercream; sea-cucumbers, not live; hummus (chickpea paste); caviar; ginger jam; edible birds' nests; yogurt; seaweed extracts for food; clams, not live; cocoa butter for food; kephir; liver; liver pastes; liver pate; pork; charcuterie; eggs; white of eggs; powdered eggs; yolk of eggs; kimchi (fermented vegetable dish); coconut oil; coconut fat; coconut butter; compotes; meat, preserved; meat, tinned; fish, preserved; fish, tinned; artichokes, preserved; preserved garlic; mushrooms, preserved; lentils, preserved; onions, preserved; truffles, preserved; fruit, preserved; fruits, tinned; peas, preserved; olives, preserved; vegetables, preserved; vegetables, tinned; beans, preserved; soya beans, preserved, for food; gherkins; black pudding (blood sausage); shrimps, not live; prawns, not live; croquettes; corn oil; kumys (milk beverage); ham; salmon, not live; game, not live; lecithin for culinary purposes; lard; edible fats; isinglass for food; margarine; marmalade; meat; meat jellies; meat extracts; mussels, not live; milk of almonds for culinary purposes; shellfish, not live; poultry, not live; low-fat potato chips; apple puree; lobsters, not live; palm oil for food; palm kernel oil for food; nuts, prepared; peanuts, prepared; fish roe, prepared; sunflower seeds, prepared; seeds, prepared; pectin for culinary purposes; milk; milk ferments for culinary purposes; milk beverages, milk predominating; whey; milk shakes; milk products; rennet; pickles; whipped cream; tomato paste; tomato puree; tomato juice for cooking; rape oil for food; sauerkraut; raisins; ryazhenka (fermented baked milk); fatty substances for the manufacture of edible fats; fat-containing mixtures for bread slices; rice milk (milk substitute); prostokvasha (soured milk); sardines, not live; sunflower oil for food; linseed oil for culinary purposes; sesame oil; tahini (sesame seed paste); herrings, not live; toasted laver; almonds, ground; soya milk (milk substitute); tofu; cranberry sauce (compote); fruit preserved in alcohol; snail eggs for consumption; soups; broth concentrates; preparations for making soup; salted fish; salted meats; broth; bouillon concentrates; preparations for making bouillon; cheese; condensed milk; butter; frozen fruits; silkworm chrysalis, for human consumption; tuna, not live; jams; fruit-based snack food; fruit, stewed; fruit pulp; fruit salads; fruit chips; fruit jellies; fruit peel; edible oils; bone oil, edible; curd; crustaceans, not live; crayfish, not live; vegetables, cooked; tripe; gelatine; peanut milk for culinary purposes; peanut butter; pollen prepared as foodstuff; fish-based foodstuffs; fish, not live; fish fillets; fish meal for human consumption; fish mousses
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. Dezember 2018 2018/49 Gaz CN Ablehnung
31. August 2018 2018/40 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
30. Januar 2018 2018/6 Gaz SG Ablehnung
22. Februar 2017 2017/43 Gaz LT Eintragung

ID: 141374042