Accademia della Pizza ...la pizza al metro www.accademiadellapizza.biz

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Accademia della Pizza ...la pizza al metro www.accademiadellapizza.biz wurde als Bildmarke am 09.05.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Blätter, Nadeln, Zweige mit Blättern oder Nadeln #Gemüse #Quadrilateralen #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Andere Blätter #Zwei bis vier Blätter #Tomaten #Ein Gemüse #Rechtecke #Mehrere Vierecke nebeneinander, verbunden oder sich überschneidend #Vierecke mit Darstellungen von Tieren oder Körperteilen von Tieren oder Pflanzen #Quadrilaterale, die einen oder mehrere Buchstaben enthalten #Quadrilaterale mit dunklen Flächen oder Teilen von Flächen #Buchstaben, die mit einem figurativen Element verbunden sind #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Buchstaben in heller Schrift auf dunklem Hintergrund #Fünf Farben und mehr

Markendetails Letztes Update: 18. November 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1362669
Registernummer 702043
Länder Benelux Deutschland Spanien Frankreich
Basismarke CH Nr. 702043, 06. April 2017
Anmeldedatum 09. Mai 2017
Ablaufdatum 09. Mai 2027

Markeninhaber

Case postale 290
3963 Crans-Montana 2
CH

Markenvertreter

Rue Centrale 62 3963 Crans-Montana 2 CH

Waren und Dienstleistungen

01 Wood vinegar; spirits of vinegar [dilute acetic acid]
16 Printed novelty labels for wines
29 Vegetables (preserved, dried or cooked), fruits (preserved, dried or cooked), eggs, meat and seafood products, all these goods in the form of extracts, soups, jellies, spreads, preserves, cooked, deep-frozen or dehydrated dishes; ham; processed tomatoes; peeled tomatoes; tomato purée; tomato juice for cooking; tomato juice for cooking; tomato extracts; canned tomatoes; tomato paste; olives stuffed with pesto in sunflower oil; olives stuffed with feta cheese in sunflower oil; blended oils for food; vegetables preserved in oil; vegetable oils for food use; hardened oils for food; hydrogenated oils for food; edible oils and fats; oils and fats for food; spiced oils; oils for food; edible bone oil; extra-virgin olive oil for culinary use; extra-virgin olive oil for culinary use; extra virgin olive oil; olive oil for culinary use; olive oil for food; sunflower oil for food; rice bran oil for food; soybean oil for food; sesame oil for food; grape seed oil for food; palm kernel oil for food; palm oil for food; rape oil for food; maize oil for food; linseed oil for culinary purposes; pumpkin seed oil for food; cooking oil; colza oil for food; coconut oil for food; peanut oil for food; whale oil for food; canola oil for food
30 Pasta for soups; dried pasta; fresh pasta, bread dough; freeze-dried dishes, of which pasta is the main ingredient; packaged meals consisting primarily of pasta or rice; prepared meals consisting primarily of pasta or rice; pasta-based prepared meals; pasta; flavored vinegars; substances and extracts made with coffee, tea, cocoa, sugar, flours, cereals, rice, tapioca, sago for dieting purposes included in this class; food products based on rice, flour, oat meal or cereals, also in the form of cooked dishes; food products based on glucose and maltodextrin and foods based on flours, cereals, rice, tapioca, sago containing glucose and maltodextrin; food preparations and meal substitutes other than for medical use based on coffee, tea, cocoa, sugar, flours, cereals, rice, tapioca, sago; cooked dishes containing flours, plant extracts, cereals, rice, tapioca, sago, including those containing vitamins, minerals, essential fatty acids and trace elements, other than for medical purposes; flour-based gnocchi; wheat flour; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery; flour and preparations made from cereals; nut flours; soya-based flour; flours; flour and preparations made from cereals; barley meal; tapioca flour; soya flour; rice flour; potato flour; mustard meal; corn flour; bean meal; wheat flour; dumplings made with flour; hominy; fresh pizzas; pizzas; pizza dough; calzone (pizza); base for pizza; fresh pasta; fresh pizza; pizza; pizza bases; balsamic vinegar
33 Fortified wines; still wines; red wines; fortified wines; sweet wines; table wines; liqueur wines; sparkling fruit wines; white wines; wines protected by the appellation of origin 'Champagne'; prepared wine cocktails; wines
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
25. Juni 2018 2018/26 Gaz BX Ablehnung
02. Februar 2018 2022/46 Gaz FR Ablehnung
16. Januar 2018 2018/3 Gaz ES Ablehnung
22. Dezember 2017 2017/52 Gaz DE Ablehnung
09. Mai 2017 2017/33 Gaz CH Eintragung

ID: 141362669