Farmlands Klassik

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Farmlands Klassik wurde als Bildmarke am 04.03.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Wohnungen, Gebäude, Werbeplakate oder -säulen, Käfige oder Zwinger für Tiere #Kreise #Linien, Bänder #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Landhäuser, Bauernhöfe, Scheunen, Haus mit Garten #Wohnungen oder Gebäude stilisiert #Kreise mit anderen figurativen Elementen #Kreise mit über den Umfang hinausragenden Inschriften #Zwei Linien oder Bänder #Gekrümmte Linien oder Bänder (außer A 26.11.13) #Serie von Briefen, die verschiedene Formen des Schreibens darstellen #Vier Farben

Markendetails Letztes Update: 20. März 2018

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1357682
Registernummer 302015010824
Länder Österreich
Basismarke DE Nr. 30 2015 010 824, 26. Februar 2015
Anmeldedatum 04. März 2017
Ablaufdatum 04. März 2027

Markeninhaber

Markenvertreter

Kaiser-Wilhelm-Straße 79-87 20355 Hamburg DE

Waren und Dienstleistungen

05 Nutritional supplements for non-medical purposes on the basis of proteins, fats as well as with addition of fatty acids; nutritional supplements for non-medical purposes on the basis of carbohydrates; milk powders.
29 Meat, fish, poultry and game, also deep-frozen; meat extracts; conserved, dried and cooked fruit and vegetable; gelatins [jelly]; jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; potato products, also deep-frozen, particularly potato dumpling, potato pancake, potatoes in slices, fried potatoes, cube potatoes, mashed potatoes; burger patties made of potatoes and grain (with predominant potato content); mushrooms, preserved; dried vegetable; preserved vegetables; preserved onions; soups, also deep-frozen; bouillon; preparations for making soup; stews; dry whole eggs; eggs substitute; sausages; vegetable spreads; meat in aspic; canned meat; canned fishes; cheese; coffee whitener; dried fruit; dietary food for non-medical purposes on the basis of proteins, fats with addition of fatty acids, included in this class; jam; marmalade; fruit soups.
30 Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flour and preparations made of cereals; bread, also deep-frozen; pastries and confectionery, also deep-frozen; ice-cream; honey; treacle; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; sauces [spice]; spices; ice; vermicelli (noodles); spices; horseradish (spice); spice mixtures; sauces [spices]; cereals; muesli bar; nut nougat cream; grits; prepared desserts (confectionary); cut-up pancake [sweets]; pudding to cook; jelly; ketchup; sweeteners; fructose; pastry, also deep-frozen; cakes, also deep-frozen; rusk; dietary food for non-medical purposes on the basis of carbohydrates, fibers, included in this class; rice pudding; horseradish.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
19. Dezember 2017 2017/52 Gaz AT Ablehnung
04. März 2017 2017/28 Gaz DE Eintragung

ID: 141357682