O'Food

WIPO WIPO 2017

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke O'Food wurde als Bildmarke am 10.04.2017 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Blätter, Nadeln, Zweige mit Blättern oder Nadeln #Kreise #Inschriften in chinesischen, japanischen oder koreanischen Schriftzeichen #Farben #Stilisierte Blätter #Ein Blatt #Kreise mit Darstellungen von Tieren, Körperteilen von Tieren oder Pflanzen #28.03.00 #Drei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 19. Januar 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1356592
Länder Australien Bahrain Brunei Schweiz China Ägypten Europäische Gemeinschaft Großbritannien Ghana Israel Indien Iran Japan Kenia Kirgisistan Kambodscha Kasachstan Laos Marokko Mongolei Mexiko Norwegen Neuseeland Oman Philippinen Russland Singapur Türkei Ukraine Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Vietnam
Basismarke KR Nr. 4020170034721, 17. März 2017
Anmeldedatum 10. April 2017
Ablaufdatum 10. April 2027

Markeninhaber

120, Changgyeonggung-ro,
Jongno-gu
KR

Markenvertreter

4th Floor, Youngdong Bldg., 64, Nambusunhwan-ro 347-gil, KR

Waren und Dienstleistungen

29 Milk products; food products made from milk; cheese; yogurt; edible oils and fats; food products made from oil and fat; sesame oil for food; perilla oil for food; soya bean oil for food; corn oil for food; oils for food; grape seed oil for food; canola oil for food; olive oil for food; food products made from worm, namely silkworm chrysalis for human consumption; fish and shellfish, not live, for food; liquid salted and fermented anchovy; liquid salted and fermented sand eel; liquid salted and fermented shrimp; tuna, not live; processed edible seaweed products; laver-based snack foods; processed brown seaweed; toasted laver; processed sea tangle; processed green laver; seasoned laver (jaban-gim); food products made from fish and shellfish; fish cutlet; fish sausages; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; soups; jellies for food; meat; frozen beans; processed fruit foods; processed vegetable foods; jams; processed sweet potatoes; kimchi (fermented vegetable dish); fruit-based snack food; fermented vegetable foods; pickled radishes; vegetable juices for cooking; foods prepared from bean curds (tofu); tofu; Korean-style fermented soybeans (meju); bean processed foodstuffs (excluding bean curds and their processed foodstuffs); beans cooked in soy sauce (kongjaban); frozen fruits; eggs; processed meat products; ham; sausages; pork cutlets; grilled short rib patties; braised meat and vegetable brochette; chicken ball; bacon; bouillon; dried beef; Korean cooked dish consisting primarily of chicken and ginseng (samgyetang); smoked fish and shellfish; fish cakes; canned tuna
30 Seasonings; chocolate products; polished cereals; flour for food; starch for food; wheat flour; frying flour; cereal-based processed products; Korean-style dumplings (mandu); cooked dish consisting primarily of stir-fried rice cake with fermented hot pepper paste (topokki); noodles; spaghetti; Chinese noodles; buckwheat soba noodles; udon noodles; somen noodles; Korean buckwheat noodles (naeng-myun); rice porridge; Chinese-style rice with vegetable and seafood in soup (jjamppong bap); Korean-style rice with vegetable and meat in soup (gukbap); instant noodles; ready-to-eat cereals; pizzas; hot dogs (sandwiches); cup rice served with toppings; crust of overcooked rice (nurungji); pasta; stir-fried rice; malt for human consumption; confectionery; cakes; Chinese pancake stuffed with sugar (hotteok); macaroons [pastry]; puddings; candy; ice cream; tarts; waffles; rice toffee; sugar for food; natural sweeteners; starch syrup for food; sugar; fructose; oligosaccharide for culinary purposes; rice cakes; glutinous pounded rice cake coated with bean powder (injeolmi); soy sauce and soy bean paste; fermented hot pepper paste (gochujang); soya bean paste [condiment]; seasoned bean paste for use as a condiment; ja-jang [black bean paste for use as noodle sauce]; Chinese soybean paste (chun-jang); soya sauce; fermented soybean paste (chonggug-jang); barbecued beef sauce; pork rib sauce; chemical seasoning; fermented seasoning; sauces; vinegar; dressings for salad; mayonnaise; ketchup [sauce]; spices; hot pepper powder [spice]; curry [spice]; mustard meal; pepper powder [spice]; ginger powder [spice]; wasabi powder [Japanese horseradish]; minced garlic [condiment]; edible salt; seasoned salt; tea; barley tea; corn tea; coffee; tea-based beverages; edible ices; meat tenderizers for household purposes; Korean condiment made from salted and fermented seafood (jeotgal); frozen gingers
32 Extracts of hops for making beer; soft drinks; non-alcoholic beverages; red ginseng drinks; fruit juice; beverages made from processed vegetable or fruit; non-alcoholic beverages, namely, beverages made from vinegar; lemonades; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic fruit extracts; fruit powders for beverages; aerated water; non-alcoholic rice punch (sikhye); soda drinks; smoothies; slush [beverages]; vegetable juices [beverages]; waters [beverages]; beer
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
29. März 2019 2019/14 Gaz MX RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
14. Dezember 2018 2019/4 Gaz LA Ablehnung
14. November 2018 2018/48 Gaz CN Ablehnung
08. November 2018 2018/46 Gaz TR Ablehnung
23. Oktober 2018 2018/44 Gaz PH RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
15. Oktober 2018 2018/43 Gaz IN RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
28. August 2018 2018/36 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
23. August 2018 2018/37 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
06. August 2018 2018/32 Gaz IL Ablehnung
20. Juli 2018 2018/30 Gaz VN Ablehnung
05. Juli 2018 2018/33 Gaz KZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
04. Juli 2018 2018/27 Gaz UA Ablehnung
15. Juni 2018 2018/39 Gaz MN RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
13. Juni 2018 2018/24 Gaz MX Ablehnung
02. Mai 2018 2018/23 Gaz OM Ablehnung
02. Mai 2018 2018/23 Gaz OM Ablehnung
20. April 2018 2018/16 Gaz NO Ablehnung
18. April 2018 2018/16 Gaz CH Ablehnung
07. März 2018 2018/12 Gaz KZ Ablehnung
01. März 2018 2018/10 Gaz MN Ablehnung
26. Februar 2018 2018/10 Gaz RU Ablehnung
23. Februar 2018 2018/8 Gaz SG Ablehnung
25. Januar 2018 2018/4 Gaz JP Ablehnung
22. Dezember 2017 2017/52 Gaz EM Ablehnung
28. November 2017 2017/48 Gaz NZ Ablehnung
15. November 2017 2017/46 Gaz AU Ablehnung
25. Oktober 2017 2017/43 Gaz GB Ablehnung
07. September 2017 2017/37 Gaz PH Ablehnung
08. August 2017 2017/38 Gaz IN Ablehnung
29. Juli 2017 2017/31 Gaz US Ablehnung
10. April 2017 2017/27 Gaz KR Eintragung

ID: 141356592