ODRI Mio

WIPO WIPO 2016

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke ODRI Mio wurde als Bildmarke am 05.08.2016 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Rot, rosa, orange

Markendetails Letztes Update: 20. März 2018

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1334803
Länder Europäische Gemeinschaft
Basismarke RU Nr. 2016710221, 30. März 2016
Anmeldedatum 05. August 2016
Ablaufdatum 05. August 2026

Markeninhaber

Ajeltake Road, Ajeltake Island
ΜΗ 96960 Majuro
MH

Markenvertreter

LLC "Saint Michel Group International", Smolenskyi boulevard, d. 24, RU

Waren und Dienstleistungen

18 Mountaineering sticks; pocket wallets; card cases [notecases]; reins; harness fittings; parts of rubber for stirrups; chamois leather, other than for cleaning purposes; umbrellas; parasols; saddlery; frames for umbrellas or parasols; handbag frames; cases of leather or leatherboard; valves of leather; whips; imitation leather; leather, unworked or semi-worked; leatherboard; casings, of leather, for springs; umbrella rings; hat boxes of leather; boxes of leather or leatherboard; boxes of vulcanised fibre; chain mesh purses; purses; fastenings for saddles; butts [parts of hides]; saddle trees; bags [envelopes, pouches] of leather, for packaging; moleskin [imitation of leather]; travelling sets [leatherware]; knee-pads for horses; muzzles; halters; vanity cases, not fitted; leather thread; furniture coverings of leather; gut for making sausages; clothing for pets; trimmings of leather for furniture; collars for animals; music cases; slings for carrying infants; goldbeaters' skin; cat o' nine tails; leather leashes; pads for horse saddles; horseshoes; girths of leather; coverings of skins [furs]; horse blankets; shoulder belts [straps] of leather; briefcases; traces [harness]; fur; haversacks; leather straps; straps for soldiers' equipment; harness straps; straps for skates; straps of leather [saddlery]; chin straps, of leather; stirrup leathers; umbrella handles; walking stick handles; suitcase handles; rucksacks; travelling bags; riding saddles; net bags for shopping; umbrella or parasol ribs; stirrups; bags; bags for climbers; sling bags for carrying infants; garment bags for travel; valises; handbags; tool bags, empty; beach bags; bags for sports; bags for campers; shopping bags; wheeled shopping bags; school satchels; pouch baby carriers; travelling trunks; nose bags [feed bags]; bridoons; walking sticks; umbrella sticks; walking stick seats; bits for animals [harness]; bridles [harness]; harness for animals; key cases; horse collars; trunks [luggage]; suitcases; attaché cases; covers for horse saddles; umbrella covers; kid; curried skins; animal skins; cattle skins; leather laces; blinkers [harness]; game bags [hunting accessories].
25 Wimples; bandanas [neckerchiefs]; underwear; sweat-absorbent underwear; berets; overalls; boas [necklets]; teddies [undergarments]; boots; ski boots; boots for sports; breeches for wear; trousers; football boots; brassieres; detachable collars; collars; collars [clothing]; shirt yokes; veils [clothing]; gabardines [clothing]; galoshes; neckties; ascots; leggings [leg warmers]; gaiters; boot uppers; corselets; jerseys [clothing]; vests; sports jerseys; hosiery; heels; boxer shorts; hoods [clothing]; hat frames [skeletons]; pockets for clothing; neck scarfs [mufflers]; visors [headwear]; cap peaks; tights; slips [undergarments]; combinations [clothing]; wet suits for water-skiing; bodices [lingerie]; corsets [underclothing]; suits; bathing suits; masquerade costumes; beach clothes; jackets [clothing]; stuff jackets [clothing]; fishing vests; leggings [trousers]; liveries; camisoles; cuffs; short-sleeve shirts; mantillas; coats; sleep masks; furs [clothing]; mittens; miters [hats]; muffs [clothing]; footmuffs, not electrically heated; heelpieces for footwear; bibs, not of paper; fur stoles; ear muffs [clothing]; socks; beach shoes; sports shoes; footwear; paper clothing; outerclothing; ready-made clothing; motorists' clothing; cyclists' clothing; clothing for gymnastics; clothing of imitations of leather; clothing of leather; uniforms; clothing; fittings of metal for footwear; maniples; overcoats; parkas; pelerines; gloves [clothing]; ski gloves; pajamas (Am.); bathing trunks; shirt fronts; scarfs; pocket squares; dresses; waterproof clothing; headbands [clothing]; garters; sock suspenders; stocking suspenders; ready-made linings [parts of clothing]; dress shields; soles for footwear; braces for clothing [suspenders]; lace boots; ponchos; girdles; belts [clothing]; money belts [clothing]; layettes [clothing]; non-slipping devices for footwear; heelpieces for stockings; welts for footwear; chasubles; shirts; wooden shoes; sandals; bath sandals; sarongs; jumper dresses; saris; sweaters; footwear uppers; inner soles; bath slippers; togas; knitwear [clothing]; underpants; gymnastic shoes; slippers; shoes; skull caps; turbans; headgear for wear; aprons [clothing]; tee-shirts; dressing gowns; bath robes; top hats; tips for footwear; stockings; sweat-absorbent stockings; shawls; caps [headwear]; paper hats [clothing]; shower caps; bathing caps; sashes for wear; studs for football boots; hats; babies' pants [underwear]; trouser straps; pelisses; esparto shoes or sandals; skirts; petticoats; skorts.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
17. Oktober 2017 2017/46 Gaz EM RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
28. März 2017 2017/17 Gaz EM Ablehnung
05. August 2016 2017/9 Gaz RU Eintragung

ID: 141334803