Snackt lecker

WIPO WIPO 2016

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Snackt lecker wurde als Wortmarke am 12.04.2016 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 14. November 2022

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1323216
Registernummer 302015055681
Länder Österreich Schweiz Liechtenstein
Basismarke DE Nr. 30 2015 055 681, 02. März 2016
Anmeldedatum 12. April 2016
Ablaufdatum 12. April 2026

Markeninhaber

Moermanskkade 101, 4th Floor
1013 BC Amsterdam
NL

Markenvertreter

Norton Rose Fulbright US LLP, 60 South Sixth Street, Suite 3100 US

Waren und Dienstleistungen

29 Meat and meat products, fish and fish products, poultry, poultry cuts, chicken products and game, not live; meat extracts, sausages and charcuterie, especially salami, the aforesaid goods also in batter; Frankfurters [sausages], smoked sausages, hotdog sausages, kielbasa, pepperoni (sausage), uncooked sausages, vegetarian sausages, white pudding, sausages [Bratwurst, Bologna], sausages in batter; snacks, prepared, prepared meals and semi-prepared meals, all consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables, snacks consisting mainly of meat and/or meat products, sausages, poultry and/or poultry cuts, vegetables and vegetable products and cheese, including those with added herbs; preserved, frozen, dried and cooked fruit and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and milk products; edible oils and fats
30 Coffee, tea, cocoa and coffee substitutes; rice; tapioca and sago; flour and cereals; bread, pastries and confectionery; edible ices; sugar, honey, treacle; yeast, baking powder; salt; mustard; vinegar, sauces (condiments); seasonings; snacks, prepared, prepared meals and semi-prepared meals, all consisting primarily of pastry, pasta or rice; snacks consisting mainly of bread, rolls or pastry with stuffing and/or toppings mainly consisting of chocolate and/or chocolate products, sweetmeats and spices; bread rolls with hot sausages, fresh sausage rolls, hot sausages and ketchup in cut open bread rolls, hot dogs [sausage in a bread roll], sausage binding materials, bread rolls with sliced sausage
35 Advertising, marketing and promotional services; business management, business administration; office functions; retail and wholesale services for goods included in classes 29 and 30, namely, meat and meat products, fish and fish products, poultry, poultry cuts, chicken products and game, not live, meat extracts, sausages and charcuterie, especially salami, the aforesaid goods also in batter, Frankfurters [sausages], smoked sausages, hotdog sausages, kielbasa, pepperoni (sausage), uncooked sausages, vegetarian sausages, white pudding, sausages [Bratwurst, Bologna], sausages in batter, snacks, prepared, prepared meals and semi-prepared meals, all consisting primarily of meat, fish, poultry or vegetables, snacks consisting mainly of meat and/or meat products, sausages, poultry and/or poultry cuts, vegetables and vegetable products and cheese including those with added herbs, preserved, frozen, dried and cooked fruit and vegetables, jellies, jams, compotes, eggs, milk and milk products, edible oils and fats, coffee, tea, cocoa and coffee substitutes, rice, tapioca and sago, flour and cereals, bread, pastries and confectionery, edible ices, sugar, honey and treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments), seasonings, snacks, prepared, prepared meals and semi-prepared meals, all consisting primarily of pastry, pasta or rice, snacks consisting mainly of bread, rolls or pastry with stuffing and/or toppings mainly consisting of chocolate and/or chocolate products, sweetmeats and spices, bread rolls with hot sausages, fresh sausage rolls, hot sausages and ketchup in cut open bread rolls, hot dogs [sausage in a bread roll], sausage binding materials, bread rolls with sliced sausage
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
23. Mai 2018 2018/46 Gaz LI RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
30. April 2018 2018/23 Gaz CH RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
12. Dezember 2017 2017/51 Gaz LI Ablehnung
17. November 2017 2017/47 Gaz CH Ablehnung
16. November 2017 2018/2 Gaz AT RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
02. Mai 2017 2017/21 Gaz AT Ablehnung
12. April 2016 2016/49 Gaz DE Eintragung

ID: 141323216