HERCUL

WIPO WIPO 2016

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke HERCUL wurde als Wortmarke am 18.01.2016 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 17. April 2018

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1301100
Länder Aserbaidschan Weißrussland Kasachstan Moldawien Polen Russland
Basismarke UA Nr. , 07. November 2024
Anmeldedatum 18. Januar 2016
Ablaufdatum 18. Januar 2026

Markeninhaber

vul. Drahomyrova, 6-B, kv.51
m. Kyiv 01103
UA

Markenvertreter

PO Box 148 Kyiv 02154 UA

Waren und Dienstleistungen

02 Asbestos paints; alizarine dyes; aluminium powder for painting; aluminium paints; aniline dyes; annatto [dyestuff]; auramine; bactericidal paints; toner cartridges, filled, for printers and photocopiers; dyes; shoe dyes; ink for leather; wood stains; colorants for liqueurs; ink for skin-dressing; colorants for butter; colorants for beverages; colorants for beer; coloring [colouring] wood; bitumen varnish; bronze powder for painting; lime wash; fireproof paints; orange lead; primers; gamboge for painting; titanium dioxide [pigment]; printers' pastes [ink]; engraving ink; dyewood extracts; enamel paints; enamels [varnishes]; silver emulsions [pigments]; protective preparations for metals; thickeners for paints; indigo [colorant]; gum resins; Canada balsam; colophony; caramel [food colorant]; carbonyl [wood preservative]; agglutinants for paints; badigeon; copal; copal varnish; cochineal carmine; creosote for wood preservation; turmeric [colorant]; black japan; lacquers; bronzing lacquers; mastic [natural resin]; metal foil for painters, decorators, printers and artists; metals in powder form for painters, decorators, printers and artists; cobalt oxide [colorant]; zinc oxide [pigment]; oils for the preservation of wood; paper for dyeing Easter eggs; pigments; coatings [paints]; wood coatings [paints]; glazes [paints, lacquers]; varnishes; silvering powders; anti-fouling paints; anti-rust preparations; anti-rust greases; anti-rust oils; anti-corrosive preparations; anti-corrosive bands; wood preservatives; anti-tarnishing preparations for metals; mordants; mordants for leather; wood mordants; thinners for paints; thinners for lacquers; whitewash; soot [colorant]; carbon black [pigment]; lamp black [pigment]; sandarac; white lead; minium; sienna earth; turpentine [thinner for paints]; natural resins, raw; malt caramel [food colorant]; malt colorants; silver paste; sumac for varnishes; distempers; ink [toner] for photocopiers; paints; coatings for roofing felt [paints]; fixatives [varnishes]; fixatives for watercolors; yellowwood [colorant]; saffron [colorant]; shellac
17 Rubber; guttapercha; gum, raw or semi-worked; asbestos; mica, raw or partly processed; packing [cushioning, stuffing] materials of rubber or plastics; sealant compounds for joints; insulating materials; asbestos; asbestos felt; asbestos cloth; asbestos paper; asbestos millboards; asbestos slate; asbestos fibers; asbestos safety curtains; asbestos sheets; asbestos coverings; asbestos fabrics; acrylic resins [semi-finished products]; shock-absorbing buffers of rubber; reinforcing materials, not of metal, for pipes; cellulose acetate, semi-processed; balata; rubber seals for jars; canvas hose pipes; slag wool [insulator]; cotton wool for packing [caulking]; mineral wool [insulator]; glass wool for insulation; anti-dazzle films for windows [tinted films]; viscose sheets, other than for wrapping; substances for insulating buildings against moisture; insulating refractory materials; waterproof packings; stuffing rings; plastic fibers [fibres], not for textile use; vulcanized fiber; fiberglass for insulation; carbon fibers [fibres], other than for textile use; brake lining materials, partly processed; rubber stoppers; rubber material for recapping tires [tyres]; rubber sleeves for protecting parts of machines; dielectrics [insulators]; ebonite [vulcanite]; ebonite molds; elastic threads, not for use in textiles; insulators for electric mains; floating anti-pollution barriers; insulators for railway tracks; lute; gaskets; expansion joint fillers; sealant compounds for joints; draught excluder strips; soundproofing materials; insulators; foils of metal for insulating; insulating felt; insulating paper; insulating plaster; insulating varnish; insulating oils; insulating gloves; insulating bands; insulating fabrics; insulating paints; insulators for cables; liquid rubber; synthetic rubber, foam supports for flower arrangements [semi-finished products]; rings of rubber; clack valves of rubber; valves of india-rubber or vulcanized fiber [fibre]; rubber solutions; self-adhesive tapes, other than stationery and not for medical or household purposes; paper for electrical capacitors; caulking materials; bark coverings for sound insulation; boiler composition to prevent the radiation of heat; latex [rubber]; adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes; foil of regenerated cellulose, other than for wrapping; pipe jackets, not of metal; clutch linings; padding materials of rubber or plastics; threads of rubber, not for use in textiles; soldering threads of plastic; threads of plastic materials, not for textile use; stops of rubber; packing [cushioning, stuffing] materials of rubber or plastics; washers of rubber or vulcanized fiber [fibre]; plastic substances, semi-processed; plastic sheeting for agricultural purposes; plastic film, other than for wrapping; watering hose; artificial resins [semi-finished products]; fiberglass fabrics for insulation; non-conducting materials for retaining heat; insulating oil for transformers; joint packings for pipes; filtering materials [semi-processed foams or films of plastic]; chemical compositions for repairing leaks; hoses of textile material; cords of rubber
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
14. März 2018 2018/16 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
29. Juni 2017 2017/28 Gaz RU Ablehnung
20. April 2017 2017/16 Gaz MD Ablehnung
09. März 2017 2017/11 Gaz PL Ablehnung
15. Februar 2017 2017/9 Gaz KZ Ablehnung
15. Februar 2017 2017/19 Gaz KZ Ablehnung
05. Januar 2017 2017/21 Gaz BY Ablehnung
18. Januar 2016 2016/26 Gaz UA Eintragung

ID: 141301100