la Madia Regale

WIPO WIPO 2015

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke la Madia Regale wurde als Bildmarke am 04.11.2015 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen

Markendetails Letztes Update: 20. März 2018

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1299190
Länder Australien Japan Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Schweiz China Russland
Basismarke IT Nr. 302015000064086, 21. Oktober 2015
Anmeldedatum 04. November 2015
Ablaufdatum 04. November 2025

Markeninhaber

Localita' Ponte Saragano S.N.
I-06040 CERRETO DI SPOLETO (PG)
IT

Markenvertreter

Viale Cavallotti, 13 I-60035 JESI (AN) IT

Waren und Dienstleistungen

29 Edible fats and oils; olive oil; extra virgin olive oil for culinary purposes; peanut oil; corn oil; maize oil; soya bean oil; cooking fats; corn fats; beef fat; vegetable fats for food; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; prepared fruits; fruit, cooked; fruit, preserved; frozen fruits; fruits, dried; fruit pulp; fruit chips; fruit desserts; fruits, canned; fruit salads; fruit-based snack food; milk shakes; jellies, jams, compotes, fruit and vegetable spreads; jams; truffles, preserved: dried truffles [edible fungi]; mushrooms, preserved; dried edible mushrooms; mushrooms, prepared; olives, processed; olives, preserved; olives, prepared; olive puree; tomato preserves; fried potatoes; pickles; vegetables, dried; vegetables, cooked; canned pulses; vegetables, preserved; vegetable preserves; edible seeds; soya, prepared; soy-based snack foods; vegetable juices for cooking; eggs; milk and milk products; cheese; cream cheese; soft white cheese; yogurt; meat, poultry and game; charcuterie; pie fillings of meat; prepared meat dishes; fish, not live; frozen fish; fish, preserved; processed fish; fish and seafood spreads; foods made from fish; chowder; fish, canned; garden salads.
30 Sauces [condiments]; gravies; pasta sauce; meat gravies; vegetable-based seasonings for pasta; artichoke sauce; tomato sauce; prepared foodstuffs in the form of sauces; pasta; fresh pasta; pasta in the form of sheets; pasta containing eggs; wholemeal pasta; pastry shells; ready-made dishes containing pasta; puff pastry; pot pies; preparations made from cereals; foodstuffs made from cereals; cereal-based snack food; cereals prepared for consumption by humans; ready-to-eat cereals; breakfast cereals containing fruit; bread and buns; unleavened bread; breadcrumbs; dough; bread doughs; bakery goods; pizzas; pies; yeast, baking-powder; crackers; croutons; flour; pizza flour; dough flour; cereal flour; cake flour; soya flour; pastry and confectionery; biscuits; desserts, namely, bakery desserts and ice cream desserts; wafers; ready-to-eat puddings; chocolates in the form of pralines; confectionery items coated with chocolate; flavourings, other than essential oils, for cakes; cake dough; cake powder; natural sweeteners; ice cream; honey; golden syrup; salt; vinegar; mustard; spices; coffee; artificial coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; ice.
31 Truffles, fresh; mushrooms, fresh; unprocessed mushrooms; fruit, fresh; vegetables, fresh; unprocessed vegetables; unprocessed potatoes; lettuce, fresh; unprocessed olives; unprocessed agricultural produce; horticultural products not included in other classes; raw cereals [unprocessed]; fresh pulses; lentils, fresh; beans, fresh; unprocessed barley; oats; grains [cereals]; unprocessed grains for eating; edible sesame, unprocessed; peas, fresh; malt; fresh soya beans; foodstuffs and fodder for animals; natural seeds.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. September 2017 2017/41 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Mai 2017 2017/21 Gaz CH Ablehnung
13. April 2017 2017/17 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
21. März 2017 2017/13 Gaz RU Ablehnung
07. März 2017 2017/20 Gaz CN Ablehnung
10. November 2016 2016/47 Gaz JP Ablehnung
29. September 2016 2016/40 Gaz AU Ablehnung
10. August 2016 2016/33 Gaz US Ablehnung
04. November 2015 2016/22 Gaz IT Eintragung

ID: 141299190