PERi-ometer

WIPO WIPO 2016

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke PERi-ometer wurde als Wortmarke am 05.02.2016 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 26. Juni 2018

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1296067
Länder Australien Bahrain Botswana China Israel Indien Iran Japan Mexiko Neuseeland oa Oman Russland Singapur Türkei Sambia Simbabwe
Basismarke EU Nr. 015070352, 03. Februar 2016
Anmeldedatum 05. Februar 2016
Ablaufdatum 05. Februar 2026

Markeninhaber

St Mary's House,
42 Vicarage Crescent
GB

Markenvertreter

The Haybarn, Upton End Farm Business Park, GB

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits, vegetables and meat; salads including vegetable salads; jellies, jams, milk products and other dairy products; edible oils and fats; preserves, pickles; pre-prepared uncooked, semi-cooked and cooked foods, snacks of all being made from/made of meat, fish, poultry, game, fruits and vegetables and combinations and products thereof; hamburgers; hotdogs having meat, fish, poultry or vegetable fillings
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, biscuits, cakes, pastry and confectionery, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard, pepper, vinegar; chocolate sauces, pizza sauces, soya sauces, horseradish sauces, cooking sauces, satay sauces, spicy sauces, canned sauces, savoury sauces, pepper sauces, fruit sauces, curry sauces, salad sauces, ready-made sauces for cooking, sauces for food, sauces for pasta, sauces containing nuts, sauces for rice, per-peri sauces, sauces for chicken, tomato based sauces, sauces for ice cream, sauces for fish (except salad dressings); spices; mayonnaise; pies
43 Restaurants, snack bars, cafeterias, road-houses (serving food and beverages), canteens, take-away or fast-food outlets; catering, food and beverage serving, restaurants chains, central kitchen (food preparation) services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. Mai 2018 2018/23 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
06. Februar 2018 2018/26 Gaz BH Ablehnung
14. August 2017 2017/33 Gaz IN Ablehnung
13. Juli 2017 2017/29 Gaz IL Ablehnung
30. Juni 2017 2017/33 Gaz CN Ablehnung
13. April 2017 2017/16 Gaz MX Ablehnung
09. März 2017 2017/11 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
09. März 2017 2017/10 Gaz TR Ablehnung
21. Februar 2017 2017/9 Gaz RU Ablehnung
25. November 2016 2017/24 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
13. Oktober 2016 2016/43 Gaz JP Ablehnung
31. August 2016 2016/36 Gaz AU Ablehnung
30. August 2016 2016/36 Gaz NZ Ablehnung
04. Juni 2016 2016/26 Gaz SG Ablehnung
05. Februar 2016 2016/16 Gaz EM Eintragung

ID: 141296067