32
Non-alcoholic aperitifs; waters [beverages]; carbonated
waters; mineral waters [beverages]; table waters; kvass
[non-alcoholic beverage]; non-alcoholic cocktails;
beer-based cocktails; lemonades; peanut milk [non-alcoholic
beverage]; milk of almonds [beverage]; non-alcoholic
beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based
beverages; non-alcoholic aloe vera beverages; whey
beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; fruit
nectars; orgeat; beers; ginger beer; powders for
effervescing beverages; syrups for lemonade; syrups for
beverages; smoothies [mixed fruit or vegetable beverages];
tomato juices [beverages]; apple juices; vegetable juices
[beverages]; fruit juices; products for making aerated
water; preparations for making liqueurs; products for making
mineral water; preparations for making beverages; must;
pastilles for effervescing beverages; sherbets [beverages];
non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making
beer; essences for making beverages.
33
Aperitifs; arak [arrack]; eaux-de-vie (brandy); wines;
whisky; vodka; gin; digesters [liqueurs and spirits];
cocktails; liqueurs; pre-mixed alcoholic beverages, other
than beer-based beverages; alcoholic beverages, except beer;
alcoholic beverages containing fruit; spirits; distilled
beverages; mead [hydromel]; peppermint liqueur; bitters;
nira [alcoholic beverage made from sugar cane]; rum; sake;
ciders; rice alcohol; alcoholic extracts; alcoholic fruit
extracts; alcoholic essences.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen