TARBOURIECH

WIPO WIPO 2015

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke TARBOURIECH wurde als Wortmarke am 11.12.2015 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 20. März 2018

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1289864
Registernummer 154189785
Länder Israel Indien Japan Südkorea Mexiko Norwegen Singapur Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Albanien Bosnien und Herzegowina Weißrussland Schweiz China Kasachstan Marokko Monaco Moldawien Montenegro Mazedonien Serbien Russland Ukraine Vietnam
Basismarke FR Nr. 15 4 189 785, 09. Oktober 2015
Anmeldedatum 11. Dezember 2015
Ablaufdatum 11. Dezember 2025

Markeninhaber

Lieu-dit Montpenedre
F-34340 MARSEILLAN
FR

Markenvertreter

36 avenue Hoche F-75008 PARIS FR

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, poultry, game, charcuterie, meat extracts; fish, oysters, mussels, seafood, shellfish and crustaceans (not live), being whole or in the form of extracts, deep-frozen, cooked, smoked, canned, dried, in the form of jelly, jam or compote; processed fish spawn; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and dairy products; edible oils and fats; cooked meals and dishes based on meat, fish, oysters, mussels, shellfish, crustaceans, seafood, fish spawn, fruit, vegetables and/or eggs; seaweed extracts for food.
30 Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice, pasta, semolina; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals, bread and bread-making products, pastry and confectionery; edible ices; sugar, honey, golden syrup; yeast, baking powder; salt, mustard, vinegar, spices, seasonings and condiments, including sauces and seaweed; ice for refreshment.
31 Oysters, mussels, seafood, shellfish, crustaceans and fish, being live, fish spawn, algae for human or animal consumption, fresh fruits and vegetables.
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. Dezember 2017 2017/49 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
03. Oktober 2017 2017/41 Gaz IL Ablehnung
10. Juli 2017 2017/28 Gaz IN Ablehnung
08. Juni 2017 2017/32 Gaz RAW: Limitation
27. April 2017 2017/19 Gaz KR Ablehnung
17. April 2017 2017/16 Gaz TR Ablehnung
09. März 2017 2017/10 Gaz MX Ablehnung
07. März 2017 2017/10 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
10. Februar 2017 2017/7 Gaz UA Ablehnung
02. Februar 2017 2017/21 Gaz RS Ablehnung
13. Januar 2017 2017/3 Gaz RU Ablehnung
06. Januar 2017 2017/2 Gaz CH Ablehnung
29. Dezember 2016 2017/1 Gaz MD Ablehnung
21. Dezember 2016 2017/18 Gaz ME Ablehnung
11. November 2016 2017/10 Gaz MA Ablehnung
07. November 2016 2016/46 Gaz KZ Ablehnung
07. November 2016 2016/46 Gaz CN Ablehnung
02. November 2016 2017/1 Gaz BY Ablehnung
21. Oktober 2016 2016/44 Gaz NO Ablehnung
08. September 2016 2016/48 Gaz RAW: Limitation
29. August 2016 2016/36 Gaz KR Ablehnung
25. August 2016 2016/36 Gaz JP Ablehnung
11. August 2016 2016/49 Gaz SG Ablehnung
09. Mai 2016 2016/20 Gaz MC Ablehnung
31. März 2016 2016/18 Gaz US Ablehnung
11. Dezember 2015 2016/7 Gaz FR Eintragung

ID: 141289864