32
Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic
beverages; fruit beverages and fruit juices; syrups and
other preparations for making beverages; aperitifs,
non-alcoholic; peanut milk [soft drink]; non-alcoholic
honey-based beverages; non-alcoholic fruit extracts;
non-alcoholic fruit juice beverages; powders for
effervescing beverages; pastilles for effervescing
beverages; grape must, unfermented; seltzer water; lithia
water; waters [beverages]; table waters; preparations for
making aerated water; essences for making beverages;
isotonic beverages; ginger beer; kvass [non-alcoholic
beverage]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; preparations
for making liqueurs; milk of almonds [beverage];
preparations for making mineral water; whey beverages; fruit
nectars, non-alcoholic; vegetable juices [beverages];
orgeat; beer wort; sarsaparilla [soft drink]; cider,
non-alcoholic; syrups for lemonade; soda water; malt beer;
malt wort; must; tomato juice [beverage]; extracts of hops
for making beer; sherbets [beverages]
33
Alcoholic beverages, except beer; aperitifs; arak [arrack];
brandy; wine; whisky; anisette [liqueur]; anise [liqueur];
hydromel [mead]; vodka; kirsch; perry; gin; cocktails;
curacao; liqueurs; peppermint liqueurs; distilled beverages;
alcoholic beverages containing fruit; bitters; piquette;
rice alcohol; rum; sake; cider; spirits [beverages];
alcoholic extracts; alcoholic essences; digesters [liqueurs
and spirits]; fruit extracts, alcoholic
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen