Profi Hydro

WIPO WIPO 2014

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke Profi Hydro wurde als Wortmarke am 18.08.2014 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 11. November 2019

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1240245
Länder Schweiz Russland
Basismarke EU Nr. 012648754, 28. Februar 2014
Anmeldedatum 18. August 2014
Ablaufdatum 18. August 2024

Markeninhaber

Heimertinger Straße 10
87700 Memmingen
DE

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

01 Adhesives used in industry; dressing and finishing preparations (chemicals); tanning substances; tanning substances; artificial resins, unprocessed; unprocessed plastics; chemicals used in industry; chemicals for building protective preparations and fire retardants and impregnating preparations; curing preparations for paints; chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; forming oils (included in this class); forming waxes (included in this class); preparations for preserving and waterproofing cement, the aforesaid goods other than chemicals used as catalysts in chemical processes in the chemical industry; wallpaper removing compositions; artificial resins; glaziers' putty; adhesives; solvent-free two-component unprocessed plastic materials in powder, liquid or paste form for use in the manufacture of coatings for tanks and floors; starch paste (adhesive), other than for stationery or household purposes; glue for industrial purposes; adhesives (glue) for industrial purposes; solvents; chemical agents for impregnating textiles
02 Colours; painters' colours; paints for protection against corrosion; lacquers and varnishes; mordants; wood mordants; preservatives against rust; anti-rust greases; preparations for preventing the deterioration of wood; preservatives against deterioration of wood and anti-corrosive preparations of plastic, being pastes or liquids, for surfaces of wood and metal to protect against moisture; colorants; raw natural resins; undercoats; base coats and primers (adhesive bases); primers being paints; wood protection agents; metals in foil and powder form for painters, decorators and artists; coatings; dispersion paints; wall and facade paints for use in building construction; artificial resin lacquers; ground and dried oil paints; paint filler; floor varnish; enamel varnish; enamels for painting; resins; mastic for smoothing and repairing rough sub-surfaces; coating preparations of plastic being a paste or liquid for surfaces of wood and metal for protection against damp; spreadable mackle (paints); paints and lime wash; anti-fouling paints; coatings; bactericidal paints; coating compositions in the form of paint; binding agents for paints; thickeners for colours; thickening agents for paints and dyes; fixatives (varnishes); glazes (paints, lacquers); gum resins; turpentine (paint thinners); thinners for colours; thinners for lacquers; thinners for all of the aforesaid and following colorants and coatings and glazes and lacquers and paints; turpentine and other preparations being paint thinners (included in this class); lacquers for buildings; coloured varnish; white varnish; clear finishes; floor coatings; roofing compounds (paints); wood glazes; paints for interiors; exterior wall paints; tinting paints; thinners; fibre ribbings (terms incomprehensible in the opinion of the International Bureau - Rule 13(2)(b) of the Common Regulations); tinting pastes; water-dilutable lacquers; flat-coat paints for smoothing and repairing rough sub-surfaces; turpentine being in particular for dissolving paints or lacquers; primers; powders of resins for impregnating colour into materials
17 Adhesive bands, other than stationery and not for medical or household purposes
19 Pargets; plaster for indoor use; plaster for outdoor use; reinforcing woven material; wall cladding; mastics (mortar); renders for smoothing and repairing rough sub-surfaces; sealing compounds (mortar); mobile platforms being non-metallic transportable buildings; mortar; building stone; stone; reconstituted stone; tiles; non-metallic rigid pipes for building; asphalt; pitch; asphalt; building products (non-metallic); façade mortar; plaster for facing; ready mixed mortar; plaster filling agents; preparations for waterproofing or hardening mortar and facades; facade cladding panels, not of metal, and facade cladding preparations of mortar-coated foam with or without a decorative coating; prefabricated houses, and non-metallic transportable houses and buildings; prefabricated housings and transportable prefabricated housings and prefabricated components for prefabricated houses; prefabricated garages and indoor pools; building materials, and prefabricated components (all being non-metallic); windows; doors; stairs; floors, namely floor panels and floor tiles; profiles, not of metal, for building, namely ground sills, sealing rails, ground rails, stop rails for windows and doors and parts therefor, not of metal; gates of plastic or other non-metallic materials, and gates for workshops and halls, including in combination with other materials; facades, including for use in combination with heat insulation materials; facade profiles, including for use in combination with heat insulation materials; facade elements, including for use in connection with heat insulation materials; heat-insulated facades and facade elements; translucent facades and facade elements; facade elements of fibreglass, the aforesaid goods not being of metal; partly processed timber, beams, boards and panels; boards made of wood particles; OSB panels (oriented strand boards); boards and mouldings, not of metal, for use in building; recycled building materials, not of metal; gravel; adhesive mortar for building purposes
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
30. August 2016 2017/7 Gaz CH RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
25. August 2016 2016/36 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
18. März 2016 2016/18 Gaz CH Ablehnung
12. Februar 2016 2016/8 Gaz RU Ablehnung
18. August 2014 EM Eintragung

ID: 141240245