LEVADA

WIPO WIPO 2014

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke LEVADA wurde als Wortmarke am 20.11.2014 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 31. Januar 2023

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1234664
Länder Georgien Israel Armenien Aserbaidschan Spanien Ungarn Kirgisistan Kasachstan Tadschikistan
Basismarke UA Nr. M201410500, 28. Juli 2014
Anmeldedatum 20. November 2014
Ablaufdatum 20. November 2024

Markeninhaber

Universalna str. 1, room 17, office 2,
Dnipro city
UA

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; nuts, prepared; peas, preserved; mushrooms, preserved; hummus [chickpea paste]; potato fritters; potato flakes; potato chips; mussels, not live; vegetable mousses; fish mousses; meat, tinned [canned (Am.)]; meat, preserved; seeds, prepared; vegetables, tinned [canned (Am.)]; vegetable salads; vegetable juices for cooking; vegetable soup preparations; vegetables, cooked; olives, preserved; olive oil for food; lobsters, not live; herrings; liver pastes; liver; piccalilli; fish, preserved; fish, not live; salted fish; fish fillets; fish, tinned [canned (Am.)]; foods made from fish; cheese; tofu; salted meats; sausages; sausages in batter; lentils, preserved; preparations for making soup; tomato paste; tomato purée; tomato juice for cooking; truffles, preserved; frosted fruits; fruit peel; fruit pulp; fruit jellies; fruit-based snack food; fruit, stewed; fruits, tinned [canned (Am.)]; fruit chips; fruit salads; ham; apple purée
30 Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; rice; tapioca and sago; flour and preparations made from cereals; bread, pastry and confectionery; edible ices; sugar, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces [condiments]; spices; ice; aniseed; farinaceous foods; bread rolls; sandwiches; waffles; vermicelli [noodles]; biscuits; cake frosting [icing]; yeast; custard; cereal-based snack food; frozen yoghurt [confectionery ices]; aromatic preparations for food; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; capers; flowers or leaves for use as tea substitutes; ketchup [sauce]; tortillas; noodles; macaroni; pasta; almond paste; flour-milling products; pancakes; ice cream; ravioli; pepper; quiches; natural sweeteners; pizzas; pies; powders for ice cream; gingerbread; spices; cakes; rice cakes; vegetal preparations for use as coffee substitutes; malt biscuits; sauces [condiments]; spaghetti; noodle-based prepared meals; dough; crackers; fruit jellies [confectionery]; iced tea; cheeseburgers [sandwiches]
35 Advertising; business management; business administration; marketing studies; marketing research; commercial information and advice for consumers [consumer advice shop]; marketing; commercial intermediation services; sales promotion for others
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
03. Oktober 2018 2018/46 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
03. Oktober 2018 2018/45 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
21. November 2017 2017/48 Gaz IL Ablehnung
26. Juli 2016 2016/44 Gaz TJ Ablehnung
26. Mai 2016 2016/44 Gaz UA Korrektur
24. Mai 2016 2016/24 Gaz KG Ablehnung
17. März 2016 2016/20 Gaz GE Ablehnung
10. November 2015 2015/46 Gaz KZ Ablehnung
14. Oktober 2015 2015/42 Gaz HU Ablehnung
18. Mai 2015 2015/23 Gaz ES Ablehnung
10. Februar 2015 2015/29 Gaz UA Korrektur
20. November 2014 UA Eintragung

ID: 141234664