BARILLA PASTA PRONTO

WIPO WIPO 2014

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke BARILLA PASTA PRONTO wurde als Wortmarke am 19.03.2014 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 08. Juni 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1227675
Länder Australien Indien Japan Singapur Türkei China Russland
Basismarke IT Nr. MI2014C002620, 14. März 2014
Anmeldedatum 19. März 2014
Ablaufdatum 19. März 2024

Markeninhaber

Via Mantova 166
I-43122 Parma (PR)
IT

Markenvertreter

Piazza Armando Diaz, 7 I-20123 Milano IT

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats; anchovy; broth; soups; caviar; fruits, tinned [canned (Am.)]; vegetables, tinned [canned (Am.)]; cheese; milk shakes; fruit chips; frozen fruits; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit, stewed; frosted fruits; mushrooms, preserved; gelatine; jellies for food; fruit jellies; vegetable soup preparations; vegetables, preserved; vegetables, cooked; vegetables, dried; lentils, preserved; fruit salads; vegetable salads; margarine; whipped cream; cream [dairy products]; potato chips; low-fat potato chips; fish, preserved; poultry, not live; preparations for making soup; fruit-based snack food; vegetable juices for cooking; tomato juice for cooking; yogurt
30 Coffee, tea, cocoa, artificial coffee, rice, tapioca and sago, flour and preparations made from cereals, bread, pasta, biscuits, pastry and confectionery, ices; sugar, honey, treacle, yeast, baking powder, salt, mustard, vinegar, sauces (condiments), spices, ice, salad dressings, seasonings for food; mixes for sauces; condiments; packaged meals consisting primarily of rice or noodles; packaged dishes consisting primarily of rice or noodles; pasta sauces; snack foods made from cereals, cookies, crackers, rusks; ready-to-eat rice dishes; ready-to-eat meals containing pasta; ready-to-eat pasta dishes; ready-to-eat meals containing primarily of pasta; ready-to-eat dried meals consisting primarily of rice; bread sticks, stale bread, pizza; calzone, sandwiches, stromboli [savory stuffed rolls]; ravioli, tortellini, cannelloni, pasta shells, lasagna; dry or liquid ready meals mainly consisting of rice, dry or liquid ready meals consisting primarily of pasta
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
05. Juli 2018 2018/32 Gaz JP Ablehnung
14. Juni 2017 2017/24 Gaz AU RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
24. April 2017 2017/32 Gaz IN RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
27. Juni 2016 2016/29 Gaz RU RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
27. Januar 2016 2016/5 Gaz TR Ablehnung
30. November 2015 2015/49 Gaz CN Ablehnung
30. November 2015 2015/51 Gaz RU Ablehnung
20. August 2015 2015/35 Gaz SG Ablehnung
23. Juli 2015 2015/30 Gaz JP Ablehnung
15. Juni 2015 2015/27 Gaz IN Ablehnung
28. April 2015 2015/20 Gaz AU Ablehnung
26. Januar 2015 2015/5 Gaz Korrektur
19. März 2014 2014/49 Gaz IT Eintragung

ID: 141227675