CHUNG JUNG ONE

WIPO WIPO 2014

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke CHUNG JUNG ONE wurde als Bildmarke am 30.04.2014 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Blätter, Nadeln, Zweige mit Blättern oder Nadeln #Kreise #Farben #Stilisierte Blätter #Ein Blatt #Kreise mit Darstellungen von Tieren, Körperteilen von Tieren oder Pflanzen #Drei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 06. Februar 2023

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1218388
Länder Armenien Australien Aserbaidschan Bahrain Weißrussland Schweiz China Estland Ägypten Europäische Gemeinschaft Georgien Ghana Israel Iran Japan Kenia Kirgisistan Kasachstan Litauen Lettland Marokko Moldawien Mongolei Mexiko Norwegen Neuseeland Oman Russland Singapur Tadschikistan Turkmenistan Türkei Ukraine Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Usbekistan Vietnam
Basismarke KR Nr. 4020140022209, 03. April 2014
Anmeldedatum 30. April 2014
Ablaufdatum 30. April 2024

Markeninhaber

120, Changgyeonggung-ro,
Jongno-gu
KR

Markenvertreter

4th Floor, Youngdong Bldg., 64, Nambusunhwan-ro 347-gil, KR

Waren und Dienstleistungen

29 Frozen beans; food products made from fruits; fruit-based snack food; kimchi [fermented vegetable dish]; jams; food products made from vegetables; vegetable juices for cooking; tofu; food products made from bean curds; frozen fruits; eggs; bacon; bouillon; samgyetang [korean ginseng chicken soup]; sausages; food products made from meat; dried beef; ham; food products made from milk; milk products; cheese; perilla oil for food; rice bran oil for food; maize oil for food; olive oil for food; edible oils and fats; soybean oil for food; edible oils; food products made from oil and fat; sesame oil; food products made from worm; fish and shellfish, not live, for food; tuna fish, not live; toasted laver; food products made from seaweed; fish sausages; fish cakes; food products made from fish and shellfish; smoked fish and shellfish; soups; jellies for food; meat; preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables; food products made from sweet potato; meat-based sanjeok [korean shish kebab made from meat]; laver-based snack foods; fermented sand lance sauce; processed sea tangle; pork cutlets; food products made from bean, other than bean curds and their processed foodstuffs; meat rolled rice cakes; fermented anchovy sauce; processed edible brown seaweed; fermented shrimp sauce; fish cutlets; canola oil for food; grape seed oil for food; yogurt; chicken balls; canned tuna fish; processed green laver; meju [Korean-style fermented soybeans]
30 Wheat flour; flour for fry; flour for food; starch for food; cereal-based processed products; naengmyun [korean buckwheat noodles]; instant noodles [ramyun]; mandu [Korean-style dumplings]; noodles; spaghetti; udon noodles; pizzas; hot dogs [sandwiches]; malt for human consumption; confectionery; macaroons [pastry]; ice cream; waffles; candy; cakes; puddings; hoddeok [Chinese pancake stuffed with sugar]; sugar; sugar for food; natural sweeteners; rice cakes; injeolmi [glutinous rice cakes coated with powdered beans]; soya sauce; gochujang [fermented hot pepper paste]; doenjang [fermented soybean paste]; jajang [black paste for noodle sauce]; soy sauce and soy bean paste; cheonggukjang [rice soybean paste]; chunjang [Chinese soybean paste]; chemical seasoning; mayonnaise; salad dressings; sauces (condiments); vinegar; ketchup [sauce]; mustard meal; hot pepper powder [spice]; ginger powder [spice]; wasabi powder; curry powder [spice]; spices; seasoned salt; salt for food; salt for preserving foodstuffs; barley tea; tea; coffee; tea-based beverages; edible ices; meat tenderizers, for household purposes; condiments; chocolate products; fructose; boiled rice served in soup; uncooked noodles; Chinese noodles [dangmyun]; polished cereals; pork rib sauce; topokki [stir-fried rice cake]; buckwheat soba; starch syrup for food; barbequed beef sauce; somen noodles [very thin wheat noodles]; cereal; rice-based taffy; ssamjang [a processed soybean paste mixed with red pepper paste]; corn tea; oligosaccharide; seasoning wine for cooking; juk [korean rice soup]; jjamppong rice [chinese-style rice with vegetable and seafood]; cup rice served with toppings; tarte; frying powder; pepper powder [spice]
32 Extracts of hops for making beer; fruit juices; lemonades; soda drinks; smoothies; sikhye [rice punch]; powders used in the preparation of fruit-based drinks; vegetable or fruit processed beverages; soft drinks, non-carbonated; vegetable juice [beverages]; mineral water [beverages]; beer; non-alcoholic fruit extracts; non-alcoholic fruit juice beverages; non-alcoholic beverages; waters [beverages]; slush [beverages]; non-alcoholic beverages, namely, beverages made from vinegar; aerated water; red ginseng beverages
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
13. Dezember 2022 2023/5 Gaz US RAW: Partial Invalidation
22. August 2018 2018/38 Gaz MX RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Dezember 2017 2018/1 Gaz TM Ablehnung
26. September 2017 2017/39 Gaz GE Ablehnung
11. Juli 2017 2017/28 Gaz TJ Ablehnung
28. Juni 2017 2017/41 Gaz EE Ablehnung
09. Juni 2017 2017/24 Gaz AM Ablehnung
07. Juni 2017 2017/40 Gaz IL RAW: Rule 18ter(4) protected goods and services
18. Mai 2017 2017/21 Gaz MD Ablehnung
05. Januar 2017 2017/21 Gaz BY Ablehnung
21. November 2016 2017/3 Gaz LT Ablehnung
26. Mai 2016 2016/27 Gaz KR Korrektur
23. Mai 2016 2016/31 Gaz IL Ablehnung
12. Februar 2016 2016/8 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
28. Januar 2016 2016/7 Gaz IL Ablehnung
05. Dezember 2015 2016/1 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
26. Oktober 2015 2015/44 Gaz TR Ablehnung
08. Oktober 2015 2015/44 Gaz VN Ablehnung
24. September 2015 2015/39 Gaz UA Ablehnung
17. September 2015 2015/39 Gaz RU Ablehnung
17. September 2015 2015/38 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
11. September 2015 2015/38 Gaz CH Ablehnung
09. September 2015 2015/37 Gaz MX Ablehnung
24. August 2015 2015/35 Gaz CN Ablehnung
17. August 2015 2015/34 Gaz EM Ablehnung
04. August 2015 2015/32 Gaz KG Ablehnung
25. Juni 2015 2015/27 Gaz KZ Ablehnung
12. Juni 2015 2015/29 Gaz MA Ablehnung
10. Juni 2015 2015/25 Gaz RAW: Limitation
20. Mai 2015 2015/23 Gaz RAW: Limitation
10. April 2015 2015/16 Gaz NO Ablehnung
20. März 2015 2015/18 Gaz MN Ablehnung
26. Februar 2015 2015/9 Gaz JP Ablehnung
12. Februar 2015 2015/8 Gaz SG Ablehnung
03. Februar 2015 2015/6 Gaz NZ Ablehnung
12. Januar 2015 2015/3 Gaz AU Ablehnung
12. Januar 2015 2015/6 Gaz RAW: Limitation
18. November 2014 2014/48 Gaz IR Ablehnung
20. Oktober 2014 2014/43 Gaz US Ablehnung
30. April 2014 2014/39 Gaz KR Eintragung

ID: 141218388