WIPO WIPO 2014

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 23.01.2014 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Inschriften in kyrillischen Schriftzeichen (russisch, bulgarisch usw.) #28.05.00

Markendetails Letztes Update: 14. Januar 2019

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1212720
Registernummer 300682
Länder Weißrussland Kasachstan Ukraine
Basismarke RU Nr. 300682, 31. Januar 2006
Anmeldedatum 23. Januar 2014
Ablaufdatum 23. Januar 2024

Markeninhaber

Vladenie 2, ul. Angarskaya
398902 Lipetsk
RU

Markenvertreter

Of. 96, Bldg. 14, Bolshaya Dorogomilovskaya Str. RU

Waren und Dienstleistungen

05 Mineral waters for medical purposes; lacteal flour for babies; breast-milk substitutes for infants; dietetic beverages adapted for medical purposes; malted milk beverages for medical purposes; food for babies; dietetic foods adapted for medical purposes; asthmatic tea; herbal teas for medicinal purposes; slimming tea for medical purposes
29 Meat, fish, poultry and game; vegetables and fruits, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; fruit, stewed; jellies, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils, edible fats; alginates for culinary purposes; anchovy; peanuts, processed; albumen for culinary purposes; white of eggs; soya beans, preserved, for food; beans, preserved; bouillon; ginger jam; fatty substances for the manufacture of edible fats; edible birds' nests; peas, preserved; mushrooms, preserved; gelatine; meat jellies; jellies for food; fruit jellies; yolk of eggs; coconut fat; bone oil, edible; lard; suet for food; charcuterie; raisins; caviar; sauerkraut; isinglass for food; black pudding [blood sausage]; meat, tinned [canned (Am.)]; fish, tinned [canned (Am.)]; vegetables, tinned [canned (Am.)]; gherkins; shrimps, not live; prawns, not live; buttercream; croquettes; silkworm chrysalis, for human consumption; spiny lobsters, not live; salmon; onions, preserved; margarine; piccalilli; marmalade; vegetable oils for food; peanut butter; cocoa butter; coconut oil; butter; shellfish, not live; almonds, ground; animal marrow for food; mussels, not live; fish meal for human consumption; fruit pulp; meat, preserved; potato fritters; olives, preserved; lobsters, not live; coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato purée; liver pâté; pectin for culinary purposes; liver; pickles; jams; powdered eggs; ham; foods made from fish; poultry, not live; pollen prepared as foodstuff; cranberry sauce [compote]; apple purée; crustaceans, not live; salted fish; fish, preserved; fruit salads; vegetable salads; bacon; sardines; pork; herrings; whipped cream; fat-containing mixtures for bread slices; tomato juice for cooking; vegetable juices for cooking; salted meats; sausages in batter; preparations for making bouillon; preparations for making soup; tripe; soups; cheese; vegetable soup preparations; whey; tahini [sesame seed paste]; tofu; sea-cucumbers, not live; truffles, preserved; tuna fish; oysters, not live; rennet; dates; crystallized fruits; frozen fruits; fruit preserved in alcohol; potato flakes; hummus [chickpea paste]; fruit peel; lentils, preserved; potato chips; fruit chips; seaweed extracts for food; meat extracts; snail eggs for consumption
30 Coffee; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flour and preparations made from cereals; confectionery; ice cream; honey; golden syrup; yeast; baking powder; salt; mustard; vinegar; condiments; spices; edible ices; aromatic preparations for food; flavorings, other than essential oils; star aniseed; cookies; pancakes; buns; bread rolls; vanillin [vanilla substitute]; vanilla [flavoring] [flavouring]; waffles; vermicelli [noodles]; coffee flavorings [flavourings]; natural sweeteners; sausage binding materials; binding agents for edible ices; sea water for cooking; seaweed [condiment]; cloves [spice]; glucose for culinary purposes; thickening agents for cooking foodstuffs; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; macaroni; pâté [pastries]; frozen yogurt [confectionery ices]; cocoa-based ingredients for confectionery products; capers; caramels [candy]; gruel, with a milk base, for food; quiches; gluten prepared as foodstuff; sweetmeats [candy]; liquorice [confectionery]; peppermint sweets; unroasted coffee; starch for food; crackers; groats for human food; corn, milled; corn, roasted; corn flour; meat pies; turmeric for food; couscous [semolina]; farinaceous foods; noodles; ice for refreshment; ice, natural or artificial; candy; rice cakes; maltose; fruit jellies [confectionery]; marzipan; custard; royal jelly; sorbets [ices]; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; nutmegs; pastilles [confectionery]; molasses for food; pepper; peppers [seasonings]; petits fours [cakes]; biscuits; pies; pizzas; meat gravies; fondants [confectionery]; popcorn; powders for ice cream; pralines; meat tenderizers, for household purposes; cereal preparations; flour-milling products; oat-based food; propolis; gingerbread; puddings; cake powder; ravioli; chewing gum; spring rolls; aniseed; cake paste; malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; spaghetti; seasonings; preparations for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; tabbouleh; tacos; almond paste; tortillas; tarts; ferments for pastes; halvah; bread; unleavened bread; chips [cereal products]; chicory [coffee substitute]; iced tea; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils
32 Beer; mineral and aerated waters and other non-alcoholic beverages; fruit juices; aperitifs, non-alcoholic; waters [beverages]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; peanut milk [non-alcoholic beverage]; non-alcoholic beverages; isotonic beverages; whey beverages; fruit beverages; milk of almonds [beverage]; fruit nectars, non-alcoholic; orgeat; powders for effervescing beverages; sarsaparilla [non-alcoholic beverage]; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice [beverage]; cider, non-alcoholic; vegetable juices [beverages]; preparations for making aerated water; preparations for making liqueurs; preparations for making mineral water; preparations for making beverages; must; grape must, unfermented; beer wort; malt wort; pastilles for effervescing beverages; non-alcoholic fruit extracts; extracts of hops for making beer; essences for making beverages
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
07. Dezember 2015 2015/52 Gaz KZ RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
27. Juli 2015 2015/31 Gaz UA Ablehnung
16. Juni 2015 2015/30 Gaz BY Ablehnung
27. Mai 2015 2015/25 Gaz KZ Ablehnung
23. Januar 2014 2014/31 Gaz RU Eintragung

ID: 141212720