HABIBI

WIPO WIPO 2013

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke HABIBI wurde als Bildmarke am 24.04.2013 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Überschneidende Buchstaben

Markendetails Letztes Update: 17. August 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1177621
Länder Estland Großbritannien Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Aserbaidschan China Tschechische Republik Deutschland Kasachstan Moldawien Polen Ukraine
Basismarke RU Nr. 2012739189, 12. November 2012
Anmeldedatum 24. April 2013
Ablaufdatum 24. April 2023

Markeninhaber

Boytsovaya st., d. 22, str. 3
107150 Moscow
RU

Markenvertreter

Case postale 825 141074 Korolev-4 RU

Waren und Dienstleistungen

30 Aromatic preparations for food; flavorings, other than essential oils, for cakes; flavorings, other than essential oils, for beverages; coffee flavorings [flavourings]; flavorings, other than essential oils; star aniseed; high-protein cereal bars; cookies; pancakes; noodle-based prepared meals; buns; bread rolls; vanillin [vanilla substitute]; vanilla [flavoring] [flavouring]; waffles; vermicelli [noodles]; natural sweeteners; sausage binding materials; binding agents for ice cream [edible ices]; sea water for cooking; seaweed [condiment]; malt biscuits; cloves [spice]; cake frosting [icing]; glucose for culinary purposes; mustard; gluten additives for culinary purposes; yeast; thickening agents for cooking foodstuffs; leaven; rice-based snack food; cereal-based snack food; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; dressings for salad; fruit jellies [confectionery]; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; pasta; pasties; ginger [spice]; frozen yoghurt [confectionery ices]; cocoa; cocoa products; capers; caramels [candy]; curry [spice]; gruel, with a milk base, for food; ketchup [sauce]; quiches; gluten prepared as foodstuff; sweetmeats [candy]; liquorice [confectionery]; peppermint sweets; cinnamon [spice]; coffee; unroasted coffee; starch for food; crackers; custard; hominy grits; semolina; oatmeal; crushed barley; groats for human food; corn, milled; corn, roasted; meat pies; turmeric for food; couscous [semolina]; farinaceous foods; noodles; ice for refreshment; ice, natural or artificial; edible ices; candy; rice cakes; mayonnaise; macaroons [pastry]; macaroni; maltose; hominy; marinades; marzipan; honey; royal jelly; ice cream; bean meal; tapioca flour for food; potato flour for food; corn flour; flour; wheat flour; soya flour; barley meal; dessert mousses [confectionery]; chocolate mousses; muesli; mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; chocolate beverages with milk; chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; nutmegs; stick liquorice [confectionery]; soya bean paste [condiment]; lozenges [confectionery]; molasses for food; pepper; allspice; peppers [seasonings]; pesto [sauce] ; biscuits; petit-beurre biscuits; pies; pizzas; meat gravies; fondants [confectionery]; popcorn; powders for ice cream; baking powder; mustard meal; pralines; condiments; meat tenderizers, for household purposes; cereal preparations; flour-milling products; oat-based food; gingerbread; spices; petits fours [cakes]; puddings; cake powder; fruit coulis [sauces]; ravioli; chewing gum; rice; wheat germ for human consumption; spring rolls; sago; sugar; aniseed; flaxseed for human consumption; golden syrup; cake paste; confectionery; baking soda [bicarbonate of soda for cooking purposes]; malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; sherbets [ices]; ham glaze; soya sauce; tomato sauce; sauces [condiments]; spaghetti; seasonings; preparations for stiffening whipped cream; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; tabbouleh; tacos; tapioca; cream of tartar for culinary purposes; cream of tartar for cooking purposes; tarts; almond paste; tortillas; garden herbs, preserved [seasonings]; vinegar; beer vinegar; ferments for pastes; halvah; bread; unleavened bread; chips [cereal products]; corn flakes; oat flakes; chicory [coffee substitute]; tea; iced tea; chutneys [condiments]; cheeseburgers [sandwiches]; chow-chow [condiment]; saffron [seasoning]; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; husked barley
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
08. August 2022 2022/33 Gaz US RAW: Total Invalidation
14. Juli 2015 2015/29 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
27. Mai 2015 2015/25 Gaz PL RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
18. Februar 2015 2015/12 Gaz CZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
28. Januar 2015 2015/8 Gaz EE RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
21. Oktober 2014 2014/45 Gaz CN Ablehnung
23. September 2014 2014/39 Gaz UA Ablehnung
03. September 2014 2014/36 Gaz GB Ablehnung
02. September 2014 2014/37 Gaz KZ Ablehnung
31. Juli 2014 2014/31 Gaz MD Ablehnung
08. Juli 2014 2014/29 Gaz DE RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
24. Juni 2014 2014/27 Gaz EE Ablehnung
15. April 2014 2014/20 Gaz PL Ablehnung
10. April 2014 2014/23 Gaz RAW: Limitation
10. März 2014 2014/18 Gaz CZ Ablehnung
04. März 2014 2014/11 Gaz DE Ablehnung
27. Februar 2014 2014/9 Gaz US Ablehnung
06. November 2013 2013/48 Gaz Korrektur
24. April 2013 2013/39 Gaz RU Eintragung

ID: 141177621