MARENGO

WIPO WIPO 2013

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke MARENGO wurde als Bildmarke am 15.03.2013 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Inschriften in kyrillischen Schriftzeichen (russisch, bulgarisch usw.) #28.05.00

Markendetails Letztes Update: 23. Februar 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1159380
Registernummer 414173
Länder Australien Botswana Georgien Israel Japan Südkorea Madagaskar Norwegen Singapur Syrien Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Albanien Armenien Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Bhutan Weißrussland Schweiz China Kuba Algerien Ägypten Kroatien Iran Kenia Kirgisistan Nordkorea Kasachstan Liechtenstein Marokko Moldawien Montenegro Mazedonien Serbien Sudan San Marino Swasiland Tadschikistan Vietnam
Basismarke RU Nr. 414173, 21. Juli 2010
Anmeldedatum 15. März 2013
Ablaufdatum 15. März 2023

Markeninhaber

of. 2, h. 11, st. Druzhinnikov
394026 Voronezh
RU

Markenvertreter

2nd Smolenskiy per., 3/4 121099 Moscow RU

Waren und Dienstleistungen

05 Protein for human consumption
29 Beans, preserved; soya beans, preserved, for food; bouillon; broth; peas, preserved; mushrooms, preserved; game, not live; yolk of eggs; charcuterie; sausages; raisins; caviar; black pudding; blood sausage; meat, tinned; vegetables, tinned; fish, tinned; fruits, tinned; bouillon concentrates; broth concentrates; gherkins; prawns, not live; shrimps, not live; salmon; onions, preserved; margarine; piccalilli; coconut oil; coconut butter; chocolate nut butter; cocoa butter; butter; milk; soya milk [milk substitute]; cream [dairy products]; kefir [milk beverage]; kephir [milk beverage]; kumys [kumyss]; milk beverages, milk predominating; milk products; whey; yoghurt; yogurt; fish meal for human consumption; fruit pulp; meat; meat, preserved; vegetables, preserved; vegetables, dried; vegetables, cooked; olives, preserved; coconut, desiccated; nuts, prepared; tomato puree; liver pastes; pectin for culinary purposes; liver; ham; foods prepared from fish; salted fish; curd; poultry, not live; crayfish, not live; crustaceans, not live; fish, not live; fish, preserved; vegetable salads; fruit salads; bacon; sardines; pork; herrings; vegetable juices for cooking; salted meats; sausages in batter; preparations for making bouillon; preparations for making soup; tripe; soups; vegetable soup preparations; cheese; tofu; sea-cucumbers, not live; truffles, preserved; tuna fish; oysters, not live; rennet; fish fillets; dates; frozen fruits; fruit, preserved; fruit preserved in alcohol; fruit, stewed; weed extracts for food; meat extracts; snail eggs for consumption; eggs
30 Artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; coffee; unroasted coffee; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; tea-based beverages; pepper; condiments; chicory [coffee substitute]; tea; iced tea
32 Kvass [non-alcoholic beverage]; cocktails, non-alcoholic; lemonades; non-alcoholic beverages; isotonic beverages; non-alcoholic honey-based beverages; whey beverages; non-alcoholic fruit juice beverages; milk of almonds [beverage]; fruit nectars, non-alcoholic; powders for effervescing beverages; syrups for lemonade; syrups for beverages; tomato juice [beverage]; cider, non-alcoholic; vegetable juices [beverages]; fruit juices; preparations for making aerated water; preparations for making mineral water
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
17. Februar 2022 2022/8 Gaz US RAW: Total Invalidation
06. August 2020 2020/34 Gaz VN RAW: Total Invalidation
13. Oktober 2015 2015/44 Gaz SY Ablehnung
04. Juni 2015 2015/23 Gaz JP Ablehnung
22. April 2015 2015/22 Gaz IL Ablehnung
28. November 2014 2014/50 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
04. November 2014 2014/45 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
23. September 2014 2014/41 Gaz KG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
02. September 2014 2014/38 Gaz IL Ablehnung
02. September 2014 2014/39 Gaz GE RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Juli 2014 2014/31 Gaz KE Ablehnung
04. Juli 2014 2014/30 Gaz MA Ablehnung
04. Juli 2014 2014/28 Gaz TR Ablehnung
04. Juli 2014 2014/38 Gaz MD RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
02. Juni 2014 2014/27 Gaz LI Ablehnung
23. Mai 2014 2014/26 Gaz CH Ablehnung
23. Mai 2014 2014/28 Gaz BA Ablehnung
21. Mai 2014 2014/26 Gaz VN Ablehnung
20. Mai 2014 2014/22 Gaz SY Ablehnung
13. Mai 2014 2014/26 Gaz KP Ablehnung
12. Mai 2014 2014/20 Gaz MG Ablehnung
04. Mai 2014 2014/19 Gaz KZ Ablehnung
28. April 2014 2014/20 Gaz GE Ablehnung
23. April 2014 2014/21 Gaz EG Ablehnung
21. April 2014 2014/17 Gaz CU Ablehnung
18. April 2014 2014/17 Gaz AM Ablehnung
18. April 2014 2014/19 Gaz BY Ablehnung
16. April 2014 2014/24 Gaz SG Ablehnung
10. April 2014 2014/16 Gaz RS Ablehnung
26. März 2014 2014/15 Gaz KG Ablehnung
25. Februar 2014 2014/9 Gaz MD Ablehnung
19. Februar 2014 2014/12 Gaz DZ Ablehnung
12. Februar 2014 2014/17 Gaz ME Ablehnung
11. Februar 2014 2014/8 Gaz IR Ablehnung
31. Januar 2014 2014/6 Gaz NO Ablehnung
07. Januar 2014 2014/6 Gaz CN Ablehnung
10. Dezember 2013 2014/9 Gaz SM Ablehnung
22. November 2013 2013/50 Gaz KP Ablehnung
21. November 2013 2013/47 Gaz JP Ablehnung
13. November 2013 2013/46 Gaz KR Ablehnung
19. September 2013 2013/38 Gaz AU Ablehnung
01. Juli 2013 2013/27 Gaz US Ablehnung
23. Mai 2013 2014/18 Gaz HR Ablehnung
15. März 2013 2013/19 Gaz RU Eintragung

ID: 141159380