WIPO WIPO 2011

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 18.11.2011 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Kreise #Inschriften in chinesischen, japanischen oder koreanischen Schriftzeichen

Markendetails Letztes Update: 21. Januar 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1113316
Länder Japan Südkorea Vietnam
Basismarke SG Nr. T1112284J, 07. September 2011
Anmeldedatum 18. November 2011
Ablaufdatum 18. November 2031

Markeninhaber

1359-1363 Serangoon Road
Singapore 328241
SG

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; alimentary preserves made of fish, game, meat or poultry; bacon; sliced pork; barbecued pork; pork floss; preserved meats; sausages; anchovy; dates; roasted, processed and prepared nuts; processed and preserved peas; satay fish; preserved cuttlefish; processed seaweed; potato chips; potato crisps; potato fritters; raisins; processed fruits; fruit peel; fruit jellies; fruit chips; frosted fruits; crystallised fruits; preserved mushrooms; processed meat; cooked meat; sliced meat, sliced beef, sliced chicken, sliced fish; barbecued meat, barbecued beef, barbecued chicken, barbecued fish; meat floss, beef floss, chicken floss, fish floss; dried pork; grilled pork; minced pork; shredded pork; tinned meats; salted meats; food products made from fish; foods prepared from fish; salmon; preserved fish; salted fish; sardines; preserved onions; pickles; sauerkraut; preparations for making soup; soup mixes; all included in this class
30 Chocolate-based beverages; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; chocolate; coffee; coffee beverages with milk; tea; cocoa; sugar; rice; tapioca; sago; artificial coffee; flour and preparations made from cereals; bread; buns; pastry; confectionery; mooncakes; dumplings; dim-sums (farinaceous foodstuffs consisting of meat and vegetables); snack foods consisting principally of confectionery; ices; honey; treacle; yeast; baking-powder; liquorice; mustard meal; mustard; nutmeg; salt; vinegar; sauces [condiments]; spices; candy for food; chewing gum, not for medical purposes; cookies; bread rolls; biscuits; tarts; waffles; pancakes; pasta; crackers; prawn rolls; snack food products made from rice; chips [cereal products]; fruit jellies [confectionery]; peanut confectionery; seasonings; meat tenderizers for household purposes; sandwiches; Chinese meat buns; durian candy; durian cake; noodles; cakes; all included in class 30
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
07. Januar 2022 2022/3 Gaz Verlängerung
13. Februar 2014 2014/7 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
04. Oktober 2013 2013/41 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
25. September 2013 2013/45 Gaz RAW: Limitation
04. Juli 2013 2013/28 Gaz JP Ablehnung
23. Mai 2013 2013/23 Gaz RAW: Limitation
26. April 2013 2013/18 Gaz VN Ablehnung
02. April 2013 2013/15 Gaz KR Ablehnung
01. November 2012 2012/44 Gaz JP Ablehnung
10. Oktober 2012 2012/43 Gaz KR Ablehnung
18. November 2011 SG Eintragung

ID: 141113316