WIPO WIPO 2012

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke wurde als Bildmarke am 23.01.2012 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Kronen, Diademe #Ornamentale Motive #Inschriften in kyrillischen Schriftzeichen (russisch, bulgarisch usw.) #Farben #Oben offene Kronen #Banderolen, Kartuschen #28.05.00 #Drei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 09. August 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1113069
Registernummer 135013
Länder Georgien Usbekistan Armenien Weißrussland
Basismarke UA Nr. 135013, 25. Februar 2011
Anmeldedatum 23. Januar 2012
Ablaufdatum 23. Januar 2022

Markeninhaber

vul. Vysotskoho, 2,
smt. Vlasivka,
UA

Markenvertreter

18A Erevanska, ap. 17 Kyiv 03087 UA

Waren und Dienstleistungen

29 Albumen for food; protein for human consumption; white of eggs; beans, preserved; peas, preserved; mushrooms, preserved; hummus (chickpea paste); jams; gelatine for food; jellies for food; bone oil, edible; coconut fat; lard for food; suet for food; fatty substances for the manufacture of edible fats; fat-containing mixtures for bread slices; yolk of eggs; cranberry sauce (compote); frozen fruits; whipped cream; raisins; ginger jam; yoghurt; casein for food; chocolate nut butter; kefir (milk beverage); curd; animal marrow for food; coconut oil; coconut butter; coconut, desiccated; fruit chips; corn oil; koumiss (kumiss) (milk beverage); sesame oil; margarine; marmalade; butter; peanut butter; cocoa butter; butter cream; almonds, ground; milk; milk beverages, milk predominating; milk products; fruit pulp; vegetables, tinned (canned (am.)); vegetable salads; vegetable juices for cooking; vegetables, preserved; vegetables, cooked; vegetables, dried; gherkins; olives, preserved; olive oil for food; palm oil for food; palm kernel oil for food; pectin for food; jams; piccalilli; powdered eggs; colza oil for food; fruit salads; cheese; whey; rennet; soya milk (milk substitute); tofu; soya beans, preserved, for food; pickles; sunflower oil for food; lentils, preserved; tahini (sesame seed paste); tomato puree; tomato juice for cooking; truffles, preserved; dates; fruit, preserved; crystallized fruits; fruit preserved in alcohol; crystallized fruits; fruit peel; fruit jellies; fruit-based snack food; fruit, stewed; fruits, tinned (canned (am.)); edible fats; edible oils; edible birds' nests; onions, preserved; silkworm chrysalis, for human consumption; apple puree; snail eggs for consumption; eggs
30 Aniseed; baking soda (bicarbonate of soda for cooking purposes); bean meal; star aniseed; tapioca flour for food; flour for food; pastries; vanillin (vanilla substitute); vanilla (flavoring) (flavouring); vermicelli (noodles); farinaceous foods; oat flakes; cloves (spice); mustard; mustard meal; glucose for food; relish (condiment); yeast in pill form, not for medical use; yeast; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils; leaven; thickening agents for cooking foodstuffs; cereal preparations; ginger (spice); curry (spice); potato flour for food; ketchup (sauce); confectionery; pasty; confectionery; cinnamon (spice); starch for food; corn flour; noodles; mayonnaise; macaroni; farinaceous food pastes; chow-chow (condiment); ice cream; vinegar; pepper; peppers (seasonings); allspice; beer vinegar; natural sweeteners; powder for edible ices; condiments; spices; wheat flour; garden herbs, preserved (seasonings); celery salt; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; soya flour; soya sauce; malt for human consumption; tomato sauce; sauces (condiments); rusks; breadcrumbs; crackers; edible ices; sugar; chutneys (condiments); saffron (seasoning); barley meal
31 Grains (seeds); vegetables, fresh; cucumbers; olives, fresh; peppers (plants); fruit, fresh; wheat; lettuce; garden herbs, fresh
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
06. August 2022 2022/31 Gaz Löschung
04. Juli 2014 2014/39 Gaz AM RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
10. Juni 2013 2013/26 Gaz GE RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
03. Mai 2013 2013/20 Gaz AM Ablehnung
26. Februar 2013 2013/9 Gaz GE Ablehnung
23. Januar 2012 2012/16 Gaz UA Eintragung

ID: 141113069