DUTTI SPORT

WIPO WIPO 2011

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke DUTTI SPORT wurde als Wortmarke am 27.09.2011 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 29. September 2021

Markenform Wortmarke
Aktenzeichen 1100292
Länder Australien Bahrain Europäische Gemeinschaft Georgien Israel Island Japan Südkorea Madagaskar Norwegen Neuseeland Oman Singapur Turkmenistan Türkei Albanien Armenien Aserbaidschan Bosnien und Herzegowina Weißrussland Schweiz China Algerien Ägypten Kroatien Iran Kasachstan Marokko Monaco Moldawien Montenegro Mazedonien Serbien Russland Ukraine Vietnam
Basismarke ES Nr. 2.998.240/5, 16. September 2011
Anmeldedatum 27. September 2011
Ablaufdatum 27. September 2031

Markeninhaber

Avenida de la Diputación,
edificio Inditex
ES

Markenvertreter

Córcega, 329 E-08037 (P° de Gracia/Diagonal) ES

Waren und Dienstleistungen

03 Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; shoe polish, creams and wax; waxes belonging to this class; shampoo; cosmetic kits; depilatory preparations; make-up removing preparations; deodorants for personal use (perfumery); lipsticks; pencils for cosmetic uses; hair spray and nail polish; lacquer-remover preparations; tissues impregnated with cosmetic lotions; cleaning tissues or cloths pre-moistened or impregnated with cosmetic lotions or with detergents; after-shave lotions; lotions for cosmetic purposes; make-up products; pomades for cosmetic purposes; stain removers; sachets for perfuming linen; nail care preparations; bleaching preparations (decolorants) for cosmetic purposes; extracts of flowers (perfumes); incense; scented wood; decorative transfers for cosmetic purposes; false eyelashes and nails; pumice stone; aromatic potpourris; cosmetic preparations for slimming purposes; cosmetic preparations for baths; hair waving preparations; washing products; toiletries; mouth care products for non-medical use; bath salts, not for medical purposes; hygienic products for cleaning purposes; oils for toilet purposes; sunscreen products (cosmetic sun-tanning preparations); eau de Cologne; deodorant soap; talcum powder for toiletry use; adhesives for cosmetic purposes; greases for cosmetic purposes; abrasives; shaving products; colour-brightening chemicals for household use (laundry washing); cotton sticks for cosmetic purposes, beauty masks; moustache wax; laundry bleach; hair dyes; eyebrow cosmetics; depilatory wax; cleaning wax; shampoos for pets; cosmetics for animals; cosmetic creams; disinfectant soap; cakes of toilet soap; soap for foot perspiration; detergents other than those used during manufacturing operations and those for medical purposes; laundry starch; cleansing milks; bleach; dry-cleaning preparations; scented water; perfumes; cosmetics for eyelashes; cosmetic preparations for skin care; make-up powder; adhesives for affixing false hair; fabric softeners; cosmetic dyes; colour-removing preparations; toilet water
18 Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; bags for climbers and campers and beach bags; handbag frames; frames for umbrellas or parasols; mountaineering sticks; bags for camping, sports bags; mountaineering bags; net bags for shopping; travel bags; leather bags for packaging; bags; leather lining for footwear; travelling sets and key cases (leatherware); attaché cases; coin purses, not of precious metal; garment bags for travel; hat boxes of leather; sling bags for carrying infants; wheeled shopping bags; boxes of leather or leather board; boxes of vulcanised fibre; pocket wallets; briefcases; notecases; school satchels and document cases; school bags; collars for animals; leather leashes; leather laces, leather leads; umbrella covers; saddle cloths, for horses; backpacks, rucksacks; haversacks; school haversacks; halters; bags (envelopes, pouches) of leather, for packaging; leather twist, leather thread; suitcase handles; walking stick and umbrella handles; lashes; horse blankets; furniture coverings of leather; clothing for animals; pads for horse saddles; umbrella rings; blinkers (harness); harness fittings of iron; trappings for animals; ornaments for animals; harness fittings, not of precious metal; walking stick seats; shoulder belts (straps), of leather; tool bags of leather (empty); chain mesh purses, not of precious metal; beach sacks; muzzles; bridles (harness); head-stalls; leatherboard; bands of leather; travelling trunks; shopping bags; straps for soldiers' equipment; harness traces, harness straps; straps of leather (saddlery); straps for skates; artificial leather; trimmings of leather for furniture; leather straps; butts (parts of hides): curried skins; cat o' nine tails; coverings of skins (furs); stirrup leathers; parts of rubber for stirrups; bits for animals (harness); saddlery products; reins; suitcases; moleskin (imitation of leather); furs; chamois leather, other than for cleaning purposes; nose bags (feed bags); net bags for shopping; casings, of leather, for springs; knee-pads for horses; riding saddles; fastenings for saddles; card cases; traces (harness); valves of leather
25 Clothing, footwear, headgear; motorists' and cyclists' clothing; bibs, not of paper; headbands (clothing); dressing gowns; bathing suits, swimsuits; bathing caps and sandals; boas (necklets); babies' pants of textile; collar protectors; boots for sports and beach shoes; hoods (clothing); shawls; belts (clothing); money belts (clothing); wet suits for water-skiing; neckties; corsets (underclothing); sashes for wear; fur stoles; scarves; caps (headwear); peaked caps; gloves (clothing); waterproof clothing; girdles; underclothing; mantillas; stockings; socks; bandanas (neckerchiefs); babies' napkins of textile; furs (clothing); pyjamas; soles for footwear; heels; veils (clothing); suspenders; gymnastics and sports suits; layettes (clothing); collars (clothing); singlets; mittens; ear muffs (clothing); inner soles; bow ties; beach wraps; cuffs, wristbands (clothing); dress shields; beach clothes; housecoats; pockets for clothing; socks suspenders, stocking suspenders; petticoats; tights; aprons (clothing); headdress for wear; masquerade costumes; uniforms; cap peaks; wooden shoes; frilled caps; garters; coats; esparto shoes or sandals; non-slipping devices for boots and shoes; bath robes; bath slippers; birettas; overalls, smocks; teddies (undergarments); berets; footmuffs, not electrically heated; lace boots; boots; boot uppers; studs for football boots; half-boots; fittings of metal for shoes and boots; tips for footwear; welts for boots and shoes; heelpieces for boots and shoes; drawers (clothing), pants; shirts; shirt yokes; shirt fronts; chemisettes (shirt fronts); tee-shirts; bodices (lingerie); vests, waistcoats; jackets (clothing); fishing vests; stuff jackets (clothing); combinations (clothing); slips (undergarments); ready-made clothing; detachable collars and collars (clothing); clothing of leather; clothing of imitations of leather; shower caps; bed socks; skirts; trousers; ready-made linings (parts of clothing); overcoats, topcoats; gabardines (clothing); gymnastic shoes; jerseys (clothing); pullovers; sweaters; liveries; muffs (clothing); footwear uppers; pocket squares; parkas; pelerines; pelisses; gaiters, spats; leggings; hosiery; knitwear (clothing); clothing for gymnastics; outerclothing; underwear; sandals; saris; underpants; hats; wimples; togas; gaiter straps, trouser straps; frocks; turbans; suits; items of clothing; slippers; shoes; sports shoes
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
27. September 2021 2021/39 Gaz Verlängerung
14. Mai 2020 2020/21 Gaz US RAW: Total Invalidation
02. Februar 2016 2016/6 Gaz NZ Ablehnung
22. Juni 2015 2015/37 Gaz Korrektur
08. April 2015 2015/15 Gaz MK Ablehnung
11. Juli 2014 2014/30 Gaz KZ RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
06. November 2013 2014/5 Gaz IL RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
02. September 2013 2013/39 Gaz OM RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
26. Juli 2013 2013/31 Gaz AM RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
15. Juli 2013 2013/34 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
23. Juni 2013 2013/27 Gaz OM Ablehnung
13. Juni 2013 2013/25 Gaz TM Ablehnung
27. Mai 2013 2013/22 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
22. Mai 2013 2013/22 Gaz TR Ablehnung
17. Mai 2013 2013/22 Gaz AM Ablehnung
16. Mai 2013 2013/23 Gaz BA Ablehnung
18. April 2013 2013/16 Gaz MD Ablehnung
22. März 2013 2013/19 Gaz MA Ablehnung
20. März 2013 2013/20 Gaz DZ Ablehnung
14. März 2013 2013/12 Gaz MG Ablehnung
28. Februar 2013 2013/10 Gaz IL Ablehnung
10. Januar 2013 2013/3 Gaz JP RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
21. Dezember 2012 2013/2 Gaz KZ Ablehnung
20. Dezember 2012 2012/51 Gaz VN Ablehnung
19. Dezember 2012 2013/1 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
18. Dezember 2012 2013/5 Gaz CH Ablehnung
16. Dezember 2012 2013/2 Gaz SY Ablehnung
11. Dezember 2012 2013/3 Gaz ME Ablehnung
07. Dezember 2012 2012/50 Gaz UA Ablehnung
25. Oktober 2012 2012/45 Gaz RU Ablehnung
24. Oktober 2012 2012/43 Gaz EM Ablehnung
22. Oktober 2012 2012/45 Gaz RS Ablehnung
14. September 2012 2012/38 Gaz NO Ablehnung
20. Juli 2012 2012/30 Gaz KR Ablehnung
25. Juni 2012 2012/32 Gaz CN Ablehnung
14. Juni 2012 2012/26 Gaz JP Ablehnung
29. Mai 2012 2012/24 Gaz IS Ablehnung
27. April 2012 2012/22 Gaz AU Ablehnung
28. März 2012 2012/19 Gaz ES Korrektur
24. Februar 2012 2013/41 Gaz MC Ablehnung
18. Februar 2012 2012/11 Gaz SG Ablehnung
17. Januar 2012 2012/6 Gaz US Ablehnung
22. Dezember 2011 2012/49 Gaz HR Ablehnung
27. September 2011 ES Eintragung
Teilweise Löschung

ID: 141100292