C centroproizvod

WIPO WIPO 2011

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke C centroproizvod wurde als Bildmarke am 24.05.2011 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Logodesign (Wiener Klassifikation)

#Blätter, Nadeln, Zweige mit Blättern oder Nadeln #Briefe, die eine besondere Form des Schreibens darstellen #Farben #Ein Blatt #Buchstabenreihen in verschiedenen Dimensionen #Drei vorherrschende Farben

Markendetails Letztes Update: 08. Dezember 2021

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1097680
Länder Albanien Bosnien und Herzegowina Bulgarien Kroatien Ungarn Montenegro Mazedonien Rumänien Slowenien Ukraine
Basismarke RS Nr. Ž-0152/2011, 07. Februar 2011
Anmeldedatum 24. Mai 2011
Ablaufdatum 24. Mai 2021

Markeninhaber

Markenvertreter

Avenue Nestlé 55 1800 Vevey CH

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, fish, poultry and game; meat, preserved; preserved, dried and cooked vegetables; eggs; milk and milk products; edible oils and fats; herrings; animal marrow for food; lard; beans, preserved; black pudding (blood sausage); broth, concentrates of broth; preparations for making bouillon; butter; cocoa butter; coconut butter; peanut butter; casein for food; caviar; charcuterie; cheese; potato chips; shellfish, not live; coconut fat; coconut oil; rape oil for food; corn oil; cranberry sauce; crayfish, not live; croquettes; crustaceans, not live; fruit, preserved; frozen fruits; dates; edible fats; edible oils; fatty substances for the manufacture of edible fats; fermented vegetable foods; fish fillets; food products made from fish; fish not live; fish, preserved; salted fish; canned fish; dishes made from fish for human consumption; potato flakes; game, not live; gherkins; ginger jam; ham; herrings not live; hummus (chickpea paste); vegetable juices for cooking; kephir; lard for food; lentils, preserved; liver; liver pâté; lobsters, not live; margarine; meat; meat extracts; meat jellies; salted meat; milk; milk beverages; milk products; mushrooms; mussels, not live; hazelnut spreads; olive oil for food; olives, preserved; onions, preserved; oysters, not live; palm oil for food; peanuts, processed; peas, preserved; pollen prepared as foodstuff; meat fritters; pork; poultry, not live; prawns not live; protein for human consumption; vegetable salads; salmon not live; sardines; sauerkraut; sausages; sausages in batter; sesame oil; soups; preparations for making soup; vegetable preparations for soups; sunflower oil for food; sesame seed paste (tahini); tomato juice for cooking; tomato purée; pig tripe; tuna fish not live; vegetables, cooked; vegetables, dried; vegetables, preserved; canned vegetables; yogurt; yolk of eggs; meatballs
30 Rice; sago; salt; mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; weeds (condiment); pasta; pasta-based dishes; aniseed; infusions, not medicinal; aromatic preparations for food purposes; seasonings; sauces; salt for preserving foodstuffs; peppermint sweets; sweetmeats; maize flour gruel with milk; cocoa products; cinnamon (spice); capers; caramels (candy); curry (spice); cereal preparations; chewing gum, not for medical purposes; chocolate; cloves (spice); corn flakes; popcorn; cooking salt; turmeric for food; universal seasonings; flour for food; dishes made with beans; corn-based dishes; corn flour; hominy grits; mustard-based dishes; dishes made with barley; soya flour; wheat flour; farinaceous dishes; ginger (spice); ketchup (sauce); cocoa-based milk beverages; chocolate-based milk beverages; thickeners for large sausages; macaroni; corn, milled; corn, roasted; flour-based products; crushed barley; nutmegs; noodles; puff pastry; husked barley; sandwiches; pastilles (confectionery); peppers (seasonings); pepper; starch flour for food; pralines; ravioli; liquorice (confectionery); rice-based dishes; saffron (seasoning); laurel leaves (spice); garlic (seasoning); parsley (spice); thyme (spice); oregano (spice); basil (spice); rosemary (spice); celery salt; celery (spice); dill (spice); sorbets; spaghetti; pâtés made with meat; meat tenderizers, for household purposes; oatmeal; husked oats; oat-based food; oat flakes; liquorice (condiment); beer vinegar; cocoa-based beverages; chocolate-based beverages; couscous (semolina); propolis [bee glue] for human consumption; sea salt for cooking; sushi; tomato sauce; mayonnaise; soya sauce; frozen yogurt (confectionery ices); spring rolls; iced tea; tea-based beverages; seasonings for salads; meat-based sauce; soya pâtés; cereal-based snack food; rice-based snack food; horseradish
35 Dissemination of advertising matter; business management; business management; office functions
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
04. Dezember 2021 2021/48 Gaz Löschung
20. Februar 2013 2013/11 Gaz Löschung
20. Februar 2013 2013/11 Gaz Löschung
05. Dezember 2012 2013/1 Gaz BA Ablehnung
28. November 2012 2012/49 Gaz BY Ablehnung
26. November 2012 2012/48 Gaz BG Ablehnung
13. November 2012 2012/46 Gaz UA Ablehnung
24. Oktober 2012 2012/45 Gaz RU Ablehnung
09. August 2012 2012/32 Gaz HU Ablehnung
13. Juli 2012 2012/33 Gaz RO Ablehnung
20. Juni 2012 2012/27 Gaz SI Ablehnung
08. Dezember 2011 2012/47 Gaz HR Ablehnung
24. Mai 2011 2011/47 Gaz RS Eintragung

ID: 141097680