cookpad

WIPO WIPO 2010

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die Internationale Marke cookpad wurde als Bildmarke am 28.04.2010 bei der Weltorganisation für geistiges Eigentum angemeldet.

Markendetails Letztes Update: 26. Januar 2022

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 1059897
Länder Australien Bahrain Schweiz China Kolumbien Ägypten Europäische Gemeinschaft Kroatien Iran Kenia Südkorea Liechtenstein Marokko Madagaskar Mexiko Norwegen Oman Russland Singapur Syrien Tunesien Türkei Vereinigte Staaten von Amerika (USA) Vietnam
Basismarke JP Nr. , 02. November 2024
Anmeldedatum 28. April 2010
Ablaufdatum 28. April 2030

Markeninhaber

WeWork Ocean Gate Minatomirai,
3-7-1 Minatomirai,
JP

Markenvertreter

Tomabechi TradeMark & IP 7F Momoroku Bldg., 2-9-1 JP

Waren und Dienstleistungen

09 Downloadable computer software for editing and storing digital data in the field of cooking and cooking recipes; downloadable software for mobile phones and other mobile information devices for editing and storing digital data in the field of cooking and cooking recipes; computer software for editing and storing digital images, sounds, videos and texts; mobile phones; mobile computers; computers; downloadable digital images, sounds and videos; electronic publications featuring cooking and cooking recipes
16 Printed matter in the field of cooking; books or booklets in the field of cooking; printed cooking recipe cards; calendars; catalogues; newspapers; magazines (periodicals); postcards; posters; filter paper; garbage bags of paper for household use; table napkins of paper; paper bags; paper for wrapping and packaging; table cloths of paper; paper tissues; hand towels of paper
29 Edible oils; sesame oil (for food); prepared meat; sausages; ham; bacon; oysters (not live); steamed or toasted cakes of fish paste (kamaboko); fish sausages; flakes of dried fish meat (kezuri-bushi); tube-shaped toasted cakes of fish paste (chikuwa); toasted laver; dried foods made from cuttlefishes or other seafood; seafood (not live); canned or bottled cooked meat; canned or bottled fish or other seafood; preserved mushrooms; cranberry sauce (compote); cranberry jams; jams; canned or bottled fruits; canned or bottled vegetables; frozen cranberries; frozen fruits; frozen vegetables; processed vegetables and fruits; processed nuts; soya milk; fermented soybeans (natto); cheese; butter; yoghurt; lactic acid bacteria drinks; extracts for soups; instant or pre-cooked soup; instant or pre-cooked stew; instant or pre-cooked curry; stew roux (preparations); curry roux (preparations)
30 Food seasonings; ginger (spice); sauces (condiments); fruit flavourings, except essences; ketchup; vinegar; salad dressings; flavourings for soups; flavoured vinegar; mayonnaise; sauces for barbecued meat; oyster sauces; seasoning soy soups for Japanese noodles; cookies, chocolate, cakes and confectionery; snack food (confectionery); ice cream; cake powder; bread and buns; wheat flour (for food); flour for food; instant pancake mixes; instant doughnut mixes; instant pudding mixes; instant jelly mixes; fresh pasta; dried pasta; sushi; pasta-wrappings for gyoza; meat pies (prepared); pizzas (prepared); ravioli (prepared); sandwiches; instant noodles; mixes (preparations) for making vinegared rice with strips of egg, pieces of seafood and vegetables (chirashi-sushi); husked rice; dried cooked rice; coffee (roasted, powdered, granulated, or in drinks); tea
31 Fresh fruits; fresh citrus fruit; fresh grapefruits; fresh vegetables; fresh mushrooms; oysters, live; edible aquatic animals (live)
32 Fruit juices; fruit-based beverages; aerated fruit juice; soda pops; cola drinks; mineral water; vegetable juices (beverages); whey beverages; syrups for beverages; beer
33 Wine; liqueurs; Japanese sake; Japanese white liquor (shochu); alcoholic beverages, except beer
35 Advertising services; advertising on the Internet for others; sales promotion services for third parties; business consulting in sales techniques and sales programs; market research; information services relating to commodity sales
41 Educational and instruction services in the field of cooking; arranging and conducting of seminars in the field of cooking; organizing of events and contests in the field of cooking and cooking recipes; rental of pre-recorded video discs featuring cooking and cooking recipes; providing online electronic publications featuring cooking and cooking recipes, not downloadable
42 Hosting and rental of data storage area in Web servers; Website hosting; application service provider; computer software design; computer software programming; maintenance of computer software
43 Information services relating to cooking and cooking recipes; information services relating to restaurants; restaurant services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

Markenhistorie

Datum Belegnummer Bereich Eintrag
20. Januar 2022 2022/4 Gaz CO RAW: Rule 18ter(2)(i) GP following a provisional refusal
28. September 2021 2021/40 Gaz CO Ablehnung
24. Juni 2021 2021/25 Gaz SY Ablehnung
25. März 2021 2021/14 Gaz CN Ablehnung
20. Dezember 2020 2020/52 Gaz OM Ablehnung
17. November 2020 2020/49 Gaz Korrektur
28. April 2020 2020/18 Gaz Verlängerung
16. Oktober 2019 2019/46 Gaz CU Ablehnung
18. April 2019 2019/19 Gaz CN RAW: Rule 18ter(4) protected goods and services
23. November 2018 2018/49 Gaz CU Ablehnung
31. Oktober 2018 2018/45 Gaz MX Ablehnung
21. August 2018 2018/39 Gaz RU Ablehnung
20. Juni 2018 2018/31 Gaz US RAW: Partial Invalidation
20. Oktober 2017 2017/48 Gaz Korrektur
11. Juli 2017 2017/28 Gaz KR RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
01. August 2016 2016/43 Gaz MA Ablehnung
13. Juni 2016 2016/26 Gaz KR Ablehnung
07. Juni 2016 2016/25 Gaz IR Ablehnung
27. Mai 2016 2016/38 Gaz Korrektur
11. Dezember 2015 2016/2 Gaz VN Ablehnung
15. September 2015 2015/46 Gaz Korrektur
17. Juli 2015 2015/38 Gaz Korrektur
10. September 2014 2014/48 Gaz JP Korrektur
11. Januar 2013 2013/4 Gaz EM RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
24. Dezember 2012 2013/1 Gaz TR Ablehnung
06. Januar 2012 2013/7 Gaz US RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
28. Dezember 2011 2012/2 Gaz CH Ablehnung
07. Dezember 2011 2011/50 Gaz MG Ablehnung
21. November 2011 2011/49 Gaz HR Ablehnung
19. November 2011 2013/7 Gaz SG RAW: Rule 18ter(2)(ii) GP following a provisional refusal
11. November 2011 2011/48 Gaz EM Ablehnung
28. Oktober 2011 2011/44 Gaz RU Ablehnung
27. September 2011 2011/41 Gaz CN Ablehnung
02. September 2011 2011/36 Gaz NO Ablehnung
08. Juli 2011 2011/37 Gaz AU Ablehnung
18. Januar 2011 2011/4 Gaz SG Ablehnung
13. Januar 2011 2011/2 Gaz US Ablehnung
28. April 2010 JP Eintragung
Teilweise Löschung

ID: 141059897