LE TARTI

USPTO USPTO 2018 REGISTERED

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke LE TARTI wurde als Bildmarke am 10.09.2018 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet.
Sie wurde am 10.09.2019 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "REGISTERED".

Markendetails

Markenform Bildmarke
Aktenzeichen 79248251
Registernummer 5853968
Anmeldedatum 10. September 2018
Veröffentlichungsdatum 25. Juni 2019
Eintragungsdatum 10. September 2019

Markeninhaber

Naberezhnye Chelny RU-423800 Republic o

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

30 Coffee, tea, cocoa and artificial coffee; tapioca and sago; flour; bread, pastries and confectionery made from sugar; ice cream; sugar, honey, treacle; yeast, baking-powder; salt; mustard; vinegar, sauces; spices; vanilla flavorings for culinary purposes; flavorings, other than essential oils, for cakes; flavorings, other than essential oils, for beverages; coffee flavorings in the nature of coffee essences; food flavorings, other than essential oils; star aniseed spice; baozi (stuffed buns); cereal bars; high-protein cereal bars; pancakes; noodle-based prepared meals; freeze-dried dishes with the main ingredient being pasta; freeze-dried dishes with the main ingredient being rice; buns; bread rolls; edible rice paper; edible paper; burritos; vanillin for use as a food flavoring; vareniki (stuffed dumplings); waffles; vermicelli (noodles); natural sweeteners; sausage binding materials, namely, food starch; starch-based binding agents for ice cream; sea water for cooking; seaweed for use as a condiment; malt biscuits; cloves; mirror icing; cake frosting; glucose for culinary purposes; gluten additives for culinary purposes; yeast; thickening agents for cooking foodstuffs; food leavening agents; rice-based snack food; cereal-based snack food; artificial coffee; vegetal preparations for use as coffee substitutes; dressings for salad; fruit jelly candy; candy decorations for cakes; confectionery for decorating Christmas trees; cakes; pastries; peanut confectionery; almond confectionery; pasta; ginger; frozen yogurt; cocoa; cream of tartar for culinary purposes; capers; caramels; curry powder; ketchup; gimbap (Korean rice dish); quiches; flour-based dumplings; sweetmeats; liquorice; peppermint sweets; dulce de leche; cinnamon; coffee; unroasted coffee; starch for food; crackers; custard; hominy grits; processed semolina; oatmeal; crushed barley; groats for human food; ice cubes; corn, milled; corn, roasted; meat pies; turmeric for food; couscous; noodles; ice for refreshment; ice, natural or artificial; edible ices; candy; rice cakes; mayonnaise; macaroons; macaroni; maltose for food; hominy; piccalilli; marinades; marzipan; honey; soya bean paste; royal jelly for food purposes; bean meal; tapioca flour; potato flour; corn flour; nut flours; wheat flour; soya flour; barley meal; dessert mousses; chocolate mousses; muesli; dried mint for confectionery; cocoa beverages with milk; coffee beverages with milk; coffee-based beverages; cocoa-based beverages; chamomile-based beverages; tea-based beverages; chocolate-based beverages with milk; chocolate-based beverages; tea infusions, not medicinal; crushed oats; husked oats; okonomiyaki (Japanese savory pancakes); onigiri (rice balls); nutmegs; chocolate-coated nuts; stick liquorice; pastilles being confectionery; molasses for food; pâtés en croûte; pelmeni (dumplings stuffed with meat); pepper; allspice; dried chili peppers for seasonings; pesto; cookies; petit-beurre biscuits; bibimbap being cooked rice mixed with vegetables and beef; pies; pizzas; meat gravies; fondants; popcorn; powders for making ice cream; baking powder; mustard meal; pralines; condiments, namely, chutneys, sauces, minced garlic, chow chow; meat tenderizers for household purposes; cereal preparations, namely, cereal-based snack foods; oat-based food, namely, oat flakes; propolis for food purposes; gingerbread; petits fours; rice pudding; puddings; cake mix powder; fruit coulis; ravioli; ramen (Japanese noodle-based dish); chewing gum; relish; rice; instant rice; wheat germ for human consumption; spring rolls; sago; palm sugar; sugar; sesame seeds for use as seasonings; linseed for use as a seasoning; processed seeds for use as a seasoning; aniseed for use as a flavoring in food and drinks; agave syrup for use as a natural sweetener; frozen confectionery; batter mixes for okonomiyaki (Japanese savory pancakes); baking soda; malt for human consumption; salt for preserving foodstuffs; cooking salt; celery salt; sherbets; ham glaze; soya sauce; tomato sauce; sauces; pasta sauce; spaghetti; seasonings; chocolate-based spreads; chocolate spreads containing nuts; preparations for stiffening whipped cream, namely, corn starch; rusks; breadcrumbs; sushi; sandwiches; tabbouleh; tacos; tapioca; tarts; dough; pastry dough; almond paste; rice pulp for culinary purposes; cake dough; tortillas; garden herbs, preserved; chocolate decorations for cakes; vinegar; beer vinegar; ferments for pastes, namely, fermented hot pepper paste for use as a seasoning; halvah; bread; unleavened bread; grain-based chips; corn flakes; oat flakes; hot dog sandwiches; flowers or leaves for use as tea substitutes; jiaozi (stuffed dumplings); chicory-based coffee substitutes; tea; iced tea; cheeseburger sandwiches; saffron for use as a food seasoning; chocolate; malt extract for food; essences for foodstuffs, except etheric essences and essential oils, namely, coffee essences; husked barley
43 Snack-bar services; café services; cafeteria services; restaurant services; self-service restaurant services; food sculpting; canteen services; bar services; food and drink catering; washoku restaurant services
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1379248251