GIOIELLA GIOIA A TAVOLA

USPTO USPTO 2018 REGISTERED

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke GIOIELLA GIOIA A TAVOLA wurde als Wort-Bildmarke am 19.01.2018 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet.
Sie wurde am 26.03.2019 im Markenregister eingetragen. Der aktuelle Status der Marke ist "REGISTERED".

Markendetails

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 79234392
Registernummer 5706149
Anmeldedatum 19. Januar 2018
Veröffentlichungsdatum 08. Januar 2019
Eintragungsdatum 26. März 2019

Markeninhaber

Via II Trav. Vic. Le Strettole SN
I70023 GIOIA DEL COLLE (BA)
IT

Markenvertreter

Waren und Dienstleistungen

29 Milk beverages, milk predominating; stock; burrata cheese; butter; game; caciocavallo cheese; meat; tomato paste; jams; edible preserves and pickles; canned meat; canned fruits; canned vegetables; dairy puddings, being savory milk puddings, not including dessert puddings; meat extracts; cheese products, in the nature of cheese food; milk shakes; fruit chips; preserved fruits; frozen fruits; dried fruits; cooked fruits; dried fruit; prepared fruits; crystallized fruits; fruit preserved in alcohol; glazed fruits; dried edible mushrooms; mushrooms, preserved; mushrooms, prepared; jellies; edible fats; milk; dried pulses; vegetable preserves; processed pulses; vegetables, cooked; canned pulses; fruit salads; manteca cheese; marmalade; consommé; mortadella; mozzarella cheese; oils for food; olives, preserved; vegetable chips; bottled vegetables; preserved vegetables; vegetable powders; pre-cut vegetables, refrigerated; processed vegetables; bacon; whipped cream; cream being dairy products; tomato purée; potato chips; preserved potatoes; french fries; fish, not live; fish, seafood and molluscs, all not live; fish, preserved; prepared vegetable dishes consisting primarily of vegetables; prepared dishes consisting principally of meat; poultry, not live; milk products excluding ice cream, ice milk and frozen yogurt; ham; provola cheese; provolone cheeses; curd; sausages; scamorza cheese; whey; fruit-based snack food; snack foods based on legumes; pickles; meat substitutes; milk substitutes; eggs; vegetables, dried; grilled vegetables; mixed processed vegetables; cut vegetables; processed legumes; yoghurt
30 Vinegar; minced garlic for use as a condiment; starch for food; seasonings; flavourings for food or beverages other than essential oils, namely, coffee flavorings; food flavorings, other than essential oils; flavourings, other than essential oils, for beverages; flavourings, other than essential oils, for cakes; cereal bars; cocoa-based beverages; coffee-based beverages; drinking chocolate being chocolate-based beverages; sponge cake; petit-beurre biscuits; sweetmeats for use as a candy; buns; puddings; cocoa; coffee; cinnamon for use as a spice; caramels; cloves for use as a spice; waffles; chocolate; chocolate-based spreads; aromatic preparations for food, namely, spices and flavorings other than essential oils; condiments, namely, savory sauces, chili oils and pepper sauces; pralines; maize flakes; crackers; pancakes; turmeric for food; curry for use as a spice; chocolate decorations for cakes; natural sweeteners; wheat flour; maize flour; barley meal; flour; potato flour; chips made of cereal products; pies; edible ices; dough; yeast; macaroni; marzipan; honey; nutmeg; bread; breadcrumbs; bread rolls; almond paste; farinaceous food pastes for human consumption; petits fours in the nature of cakes; pepper spice; pizza; rice; cooking salt; sauces for use as condiments; sandwiches; mustard; cereal-based snack food; spaghetti; spices; artificial coffee; tea; tarts; vanillin for use as a vanilla substitute for food purposes; saffron for use as a seasoning; ginger for use as a spice; cake decorations made of candy; sugar
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1379234392