LUTZ TRADITION SEIT 1891

USPTO USPTO 2014 ABANDONED-FAILURE TO RESPOND OR LATE RESPONSE

Schützen Sie diese Marke vor Nachahmern!

Mit unserer Markenüberwachung werden Sie automatisch per E-Mail über Nachahmer und Trittbrettfahrer benachrichtigt.

Die US-Marke LUTZ TRADITION SEIT 1891 wurde als Wort-Bildmarke am 05.11.2014 beim Amerikanischen Patent- und Markenamt angemeldet. Der aktuelle Status der Marke ist "ABANDONED-FAILURE TO RESPOND OR LATE RESPONSE".

Markendetails

Markenform Wort-Bildmarke
Aktenzeichen 79160137
Anmeldedatum 05. November 2014

Waren und Dienstleistungen

29 Meat, sausage, fish, poultry and game and products made therefrom, including fresh, frozen, cooked, fried, roasted, smoked, baked, deep-fried and/or air-dried game, poultry, seafood, fish and meat products, in particular joints, hams and preserved meat products; charcuterie, in particular in cooked, fried and/or smoked and/or air-dried form, including meat, meat product, poultry, game, seafood and fish pies, dried, frozen, preserved and prepared meat, fish, seafood, poultry and game, fruit and vegetables; meat extracts; meat and sausage preserves; preserved ready meals made with meat and meat products, fish products, eggs, fruits and vegetables; schnitzel; poultry meat or poultry meat cuts; chicken nuggets; minced meat products, cooked, spiced and/or coated with sauce, including combined with fruit, vegetables, potatoes, cheese, pasta and/or breadcrumbs; goose liver paté; semi-prepared and ready-to-cook meals and prepared meals, mainly consisting of meat, fish, seafood, poultry, game and/or sausage, including being stews; soups, meat broth, broth, soup preparations; including all the aforesaid goods (where possible) in frozen form
30 Bakery products, with fillings mainly consisting of meat, poultry, game, fish, seafood or sausage, and pasta made using meat, bread and bakery products, and combination products, including with added meat, fish, seafood, poultry and game, fruit, vegetables, pasta and/or bakery products; ready meals made with fresh pasta, in particular cannelloni, lasagne, tortellini, ravioli; pizzas, quiches; minced meat in a pastry shell, hamburgers in hamburger buns, hotdogs; including all the aforesaid goods (where possible) in frozen form
35 Retailing and wholesaling of foodstuffs, including via the internet, including meat, sausage, fish, poultry and game and products made therefrom, including fresh, frozen, cooked, fried, roasted, smoked, baked, deep-fried and/or air-dried game, poultry, seafood, fish and meat products, in particular joints, hams and preserved meat products, charcuterie, in particular in cooked, roasted and/or smoked and/or air-dried form, including pies of meat, meat products, poultry, game, seafood and fish, dried, cooked, frozen, preserved and prepared meat, fish, seafood, poultry and game, fruits and vegetables, meat extracts, tinned meat and sausage, preserved ready meals made from meat and meat products, fish products, eggs, fruits and vegetables, schnitzel, chicken nuggets, nuggets of poultry meat or parts of poultry meat, minced meat, including cooked, spiced and/or covered with sauce, including in connection with fruit, vegetables, potatoes, cheese, pasta and/or breadcrumbs, goose-liver pâté, semi-prepared and ready-to-cook meals and ready meals made mainly from meat, fish, seafood, poultry, game and/or sausage, including being stews, soups, stock, broths, preparations for making soup, baked goods, with fillings mainly consisting of meat, poultry, game, fish, seafood or sausage, and pasta made from meat, bread and baked goods, and combination products, including with added meat, fish, seafood, poultry and game, fruits, vegetables, pasta and/or baked goods, ready meals made with fresh pasta, in particular cannelloni, lasagne, tortellini, ravioli, pizzas, quiches, minced meat in a pastry shell, hamburgers in hamburger buns, hotdogs
Die Bezeichnungen wurden automatisch übersetzt. Übersetzung anzeigen

ID: 1379160137